Японские дети до пяти лет не знают строгости, они воспитываются в любви, ласке и абсолютной свободе. Но зато потом к ним предъявляются довольно жесткие требования. В японской школе ребенка никогда не отругают за слабое знание химии или географии. Какие же принципы в воспитании подрастающего поколения используют японцы?
Японские дети – особенные. А все потому что воспитание в Стране Восходящего Солнца отличается от прочих педагогических подходов в мире. Дети там уважительны, сдержанны, неизбалованны. В Японии вы не встретите малыша, который истерит и вопит в отделе игрушек. Японцы применяют особую методику воспитания подрастающего поколения, и кое-что нам полезно перенять для себя.
Система воспитания «икудзи» из Японии
В Японии огромное значение имеет душевная близость мамы и ребёнка. Как только ребенок рождается, мать будет носить его на себе в слинге (приспособлении для ношения малыша) и спать рядом достаточно долгое время. Эмоциональный контакт основан исключительно на любви, нежности и терпении.
Подписывайтесь на наш аккаунт в INSTAGRAM!
Для любой матери ее ребенок идеален. Пока он не достигнет возраста 5 лет, его абсолютно никто не ругает. Малыш незнаком с родительсткой ворчливостью и строгостью. Если определенное давление и оказывается, то исключительно в легкой форме. Это похоже на естественное воспитание, в каком-то детском раю.
Жители Японии в воспитании своих отпрысков придерживаются принципа «икудзи». Это значит, что в первые годы жизни к ребёнку отношение такое, будто он к Бог, а позже – будто он слуга. Конечно, это образное сравнение. И удивительную вседозволенность, которая нас может сильно удивить, японцы не считают баловством. Они культивируют в ребенке чувство, что он любим и прекрасен. Иначе говоря, развивается «амаэ» — зависимость от любви близких.
Суть этого принципа в том, что ребенок, будучи уверен в родительской любви, начинает тем беспрекословно доверять. Японские специалисты выделили непосредственную связь между поощрительным воспитательным методом и будущим поведением малыша. Встречая позитивное к себе отношение, ребёнок показывает меньше требований, капризов, агрессии. В противоположность этому методу строгий принцип усугубляет протеста.
Воспитание, основанное на «икудзи», основано на том, что до 5 лет к малышу отношение как к Богу, а от 6 до 15 лет — как к слуге. А вот с 15 лет дети воспринимаются как взрослые люди. Иначе говоря, на начальном этапе малыша окружает всесторонняя поддержка и любовь. На втором этапе роста любовь не уходит, однако, ребенок теперь воспитывается в жестких правилах общества, так как ему необходимо будет социализироваться. На так называемой стадии «слуги» огромное значение имеет привязанность к маме, которую ребенок ни за что не захочет огорчить и станет пытаться находить верные жизненные решения.
Кстати, в японских школах нет конкуренции среди детей, все учащиеся равны. Педагоги не делят школьников по уровню успеваемости, не говорят мама и папам, что их отпрыск слабо знает физику или плохо рисует. На соревнованиях и уроках физкультуры всегда побеждает команда и дружба.
По достижении 15 лет ребенка воспринимают как взрослого члена общества.
До 3 лет малышей не водят в детский сад. Ребенок активно контактирует с членами семьи. Следует отметить, что особое уважение к пожилым родственникам – это характерная черта японцев.
А вот интересные результаты исследования методик воспитания из Японии и Европы. Мамы получили задание научить своих малышей строить пирамидку. Японские мамочки первым делом собрали пирамидку сами и только потом предложили ребенку повторить действие. Если попытки малыша были неудачными, мамы снова начинали собирать конструкцию. У мам из Европы методика была другая: они первым делом поясняли, как нужно соединять блоки, а уж потом предлагали проделать работу самостоятельно. Суть стратегии японских мам заключается в том, что они учат: «Делай, как делаю я».
Мамы из Европы предлагали лишь теорию без своего наглядного примера, призывая малыша выполнять сборку самостоятельно. Мы видим, что японский подход для детей более приемлем. Мама не заставляет что-то сделать, а личным примером стимулирует малыша выполнить желаемые действия.
Японцы, прививая ребенку навыки жизни в обществе, большое значение уделяют тому, чтобы он научился уважительно и чутко относиться к переживаниям других людей. Для этого взрослые взывают к детским эмоциям. Если малыш ломает машинку, мать заметит, что ей больно и она станет плакать. Западная мама в аналогичной ситуации заметит малышу, его поступок — плохой, так как папе пришлось заработать денег, чтоб купить эту игрушку.
Остается отдать должное воспитательной методике «икудзи», в основе которой заключаются безмерное родительское спокойствие, терпение и, конечно, любовь. Ведь они дают хорошие плоды в будущем.опубликовано econet.ru.
Подписывайтесь на наш youtube канал!
P.S. И помните, всего лишь изменяя свое сознание — мы вместе изменяем мир! © econet
Очень часто я слышу «Воспитываю ребенка по японской системе». Решила разобраться.
Система воспитания в Стране восходящего солнца едина для всех провинций и не зависит от достатка в семье. Японское общество живет, основываясь на многолетний опыт и традиции, которые прививаются с детства.
Воспитание малышей происходит по «старинке». Малышей разделяют по генетическим признакам, воспитание мальчика отличается от воспитания девочки. В семьях обычно два или три ребенка, у них нет понятия сестра или брат, а есть старший и младший, таким образом закладывается уважение к старшим, то есть к вышестоящим по возрасту.
Мальчикам запрещен вход на кухню и принимать участие в домашних делах. Сын — это мужчина, который должен в будущем способен обеспечить и защитить свою семью, преодолевать трудности. В школьные годы нагрузка у мальчиков больше, чем у девочек. Мальчики обязательно посещают дополнительные кружки, а девочки могут ходить в парки, болтать с подружками.
Японское общество состоит из групп, а не отдельных индивидуумов. Одиночество тяжело переноситься, как взрослыми, так и детьми. Поэтому самое страшное наказание — это отлучение от семьи и клана.
Японцы всегда имели правила и ограничения для детей
Итак, система включает в себя три этапа:
- от 0 до 5 лет: «император»
- с 6 до 15: «робот»
- с 16 и старше: «равный»
Милый и нежный возраст: «император»
В этом возрасте дети не знают фактически никаких запретов. Их предостерегают: внимание, здесь грязно или это очень опасно.
#шоУИцхака: Подписывайся на инстаграм Ицхака Пинтосевича
Смотри эфиры каждый день с понедельника по четверг в 18-00 (UTC+3) и получи возможность стать соавтором новой книги «Стратегии успеха»
У малышей нет рамок, мир для них безграничен. Если малыш повредился, то всю ответственность мать берет на себя. До того времени пока малыш не пошел в садик или в школу, он находится возле матери.По-моему, пока нет отличий между нашим воспитанием и восточной мудростью. Однако, в Японии не положено, что бы малыш помогал ей по дому, мыл посуду или полы. Она должна успевать все сама. А что же отец? В этом возрасте ему отводится второстепенная роль: на выходные сводить ребенка в парк и на аттракционы.
На малышей не принято повышать голос, наказывать телесно, читать нравоучения. Общественного порицания в стране нет. Ребенок волен вести себя, как ему угодно, но если малыш взбесился или нахулиганил, то поставить его на место очень просто. Маме просто стоит сказать: «Будешь продолжать в том же духе, над тобой будут все смеяться». Оказывается, этого достаточно!
Следующий этап — с 6 до 15: «робот»
Почему «робот»? С 6 лет в жизни японской детворы все кардинально меняется. Ребята идут в школу и на первое место выходит дисциплина, жестко регламентируется внешний вид и поведение. Начальная и средняя школа в Японии бесплатны, учебный год стартует в апреле. Существует строгое деление на младшую, среднюю и старшую школу. Последнюю оканчивают те, кто планирует поступать в ВУЗ, обучение здесь ведется за деньги.
Ежегодно учащиеся одной параллели распределяются по классам случайным образом. Получается, что ученик попадает в новый коллектив, где половина сверстников не знакомы или плохо знакомы. Подобная перетасовка развивает чувство коллективизма, согласно которому ученик должен находить общий язык со всеми ровесниками.
Всему миру известно, что японские дети умны, прилежны, ответственны и во многом опережают своих сверстников из других стран. Закономерный …
Школа в Японии – место, где соблюдается дисциплина, царит сдержанная атмосфера. Дети ходят в форме, регламентируемой учебным заведением (зимний и летний варианты шьют на заказ). По окончании уроков уборка школьной территории и школы ложится на плечи учеников, поскольку уборщиков здесь нет. Принцип, регламентируемый начальной и средней школой – социальное равенство. «Будь как все!» – этому учит система японских школьников.
Очень похоже на то, что у нас было в Советском Союзе. Не правда ли?
Третий этап — с 16 и старше: «равный».
К ребенку, перешагнувшему подростковый рубеж, начинают относиться, как к взрослому. С 15 лет юноши и девушки четко осознают ответственность перед семьей и государством за свои поступки, строго соблюдают правила, установленные в обществе. На публике и в общественных местах они следуют положенным традициям, однако в свободное время ведут себя, как хочется. Они носят любимую одежду (нередко, в европейском стиле) или противопоставляют себя западному обществу, закаляют тело и дух, подобно самураям.
По-моему, очень грамотно и логично.
Главная задача японской женщины – хранить очаг и быть хорошей матерью, причем материнство всегда ставится на первое место. Развитие детей в японских семьях практически полностью возложено на мам. Отец принимает лишь частичное участие, особенно в «императорском» возрасте ребенка. Мамы же справляются со своей ролью, опираясь на столетние традиции. Плачущие дети здесь исключительная редкость, ведь «амаэ» старается сделать все, чтобы у малыша не возникло причин для недовольства.
В первый год мама носит кроху за спиной или у груди, для чего существуют специальные куртки с отделением для младенцев. Принято, чтобы младшие дети спали ночью в одной кровати с ней. Считается, что власть матери над детьми приводит к отчуждению, ее запрещено демонстрировать. Воля и желания ребенка выше всего. Если мама недовольна выбором или поступкам ребенка, она не говорит об этом прямо, но дает понять косвенно.
Маленькие японцы настолько боготворят мать, что в случае ее недовольства каким-то проступком, чувствуют раскаяние и вину. Во время конфликта мать не отталкивает малыша, остается с ним рядом. Покровительство («амаэру») помогает наладить эмоциональный контакт. Однажды провинившись и увидев материнскую реакцию, малыш вряд ли захочет повторять свой проступок вновь.
Я думаю, что стоит взять на вооружение. Желаю вам удачи в воспитании своих детей.
Читайте также
Если у вас есть вдохновляющие истории, идеи и желание сотрудничать с лучшей площадкой личностного роста 5sfer.com — пишите нам
Юлия ГусеваДипломированный эксперт академии IP
Предприниматель со стажем более 20 лет.
Сделала головокружительную карьеру в школе: от рядового ученика до председателя городского комитета города.
Основатель школы личностного роста для подростков «ЛУЧ».
Воспитание детей в Японии | Anthropology
[71]
Современная японская семья сохраняет ряд специфических особенностей, главная из которых — патриархальность. Несмотря на заметные [72] изменения, происшедшие в японском обществе в последнее время (юридически равноправие полов было закреплено еще в Конституции 1946 г.), японкам до равноправия с мужчинами еще далеко. Патриархальность, как неотъемлемый компонент японского мировоззрения врывается в современность из глубины веков, в том числе и через лингвистические особенности японского языка. Так, широко употребительным словом по отношению к своей жене является существительное канай (букв. «внутри дома»), в то время как к мужу принято обращаться сюдзин (букв. «главный человек», «хозяин»). Таким образом, традиционная идея о разделении жизненных ролей по половому признаку — мужчина работает вне дома, женщина ведет хозяйство и воспитывает детей — все еще торжествует в Японии. Нет в японском языке и слов «брат» и «сестра». Вместо этого находим ани («старший брат») и отоото («младший брат»), анэ («старшая сестра») и имоото («младшая сестра»). Поэтому идея выше- и нижестоящего никогда не покидает сознания ребенка; уже сам порядок его появления в семье накладывает отпечаток на формирование характера. И, несомненно, до тех пор, пока будет жить в народе буддийская доктрина о том, что рождение мужчиной или женщиной — это результат соответственно благовидных или неблаговидных поступков, совершенных в прошлой жизни, чувство превосходства у японских мужчин будет сохраняться.
Концепция семьи в Японии подчеркивает непрерывность семейной линии, затухание которой воспринимается как страшное бедствие. А отсюда и вытекает очень бережное, любовное отношение к своим и чужим детям, их здоровью, личностному развитию.
Образ матери в Японии прежде всего связан в умах японцев с тем смыслом, который заключен в слове амаэ. Японскому слову амаэ трудно подыскать аналог в русском языке. Оно означает чувство зависимости от матери, переживаемое японскими детьми как нечто желательное. Глагол амаэру означает «воспользоваться чем-либо», «быть избалованным», «искать покровительства». Этими словами японцы выражают отношение к матери. Они положительно рассматривают стремление детей к родительской опеке (это стремление, по мнению большинства японцев, бережет ребенка от влияния плохой компании, употребления наркотических и психотропных средств), такую же оценку в их сознании получает и ответное действие родителей по отношению к детям. Основной смысл первичной социализации в Японии может быть сформулирован несколькими словами: отсутствие для малышей каких-либо ограничений. Воспитательная доктрина в Стране Восходящего Солнца, отмечал Г. Востоков, применяется к детям «с такой мягкостью и любовью, что не действует угнетающим образом на душу детей. Никакой ворчливости, никаких строгостей, почти полное отсутствие телесных наказаний; давление на детей оказывается в такой мягкой форме, что кажется, будто дети сами себя воспитывают, и что Япония — детский рай, в котором нет даже запрещенных плодов… [73] Подобное отношение к детям в Японии не изменилось: родители ведут себя сегодня с детьми так же, как и раньше» 1.
Японка склонна регулировать поведение ребенка посредством воздействия на чувства и на возможные последствия поступка; она избегает конфронтации с волей и желанием ребенка и чаще выражает свое недовольство косвенно. Она пытается расширить эмоциональный контакт с ребенком, рассматривая его как основное средство контроля.
Японская мать избегает утверждения своей власти, поскольку это ведет к отчуждению ребенка от матери. Для нее самым важным является демонстрация на собственном примере правильного поведения в обществе, а не вербальное общение с детьми. Японская женщина делает акцент на проблемах эмоциональной зрелости, податливости, гармоничному взаимоотношению с другими людьми. Именно для этого ребенка и отправляют в дошкольные учреждения.
Детский сад и ясли — это места, где дети проводят большую часть своего времени и где, соответственно, оказывается влияние на формирование их характера. Но для определения ребенка в ясли и детский сад (работающий с 8 утра и до 6 вечера) нужно доказать, что оба родителя работают больше четырех часов в день. Причем доказать это нужно с документами в руках, а потом два раза в год подтверждать, что служебная нагрузка остается на прежнем уровне 2. И это требование — согласно проведенным в стране опросам — является главным недостатком дошкольного образования в Японии (см. приложение №2). Основной целью, ставящейся перед детским садом, является «умственное развитие детей, укрепление их физического здоровья, обеспечение благоприятной окружающей обстановки, в которой дети могли бы чувствовать себя комфортно, безопасно, и которая способствовала бы раскрытию их индивидуальных способностей в полной мере» 3. Такова общая цель, которая ставится перед всеми детскими садами страны (разработкой воспитательной доктрины дошкольников в Японии занимается Всеяпонский центр по координации деятельности дошкольной педагогики). Эта общая цель в свою очередь распадается на вполне определенные задачи, которые перед наставниками в воспитании детей определенного возраста.
Так основной задачей для самых маленьких является пробуждение уверенности в себе, своих силах и приобретение ими необходимых жизненных навыков путем обучения их языку в благоприятной обстановке. У годовалых детей часто возникают «конфликтные» ситуации из-за игрушек. Однако даже ссоры являются важным элементом межличностных отношений, [74] так как по мнению Масару Ибука (автора новейших концепций воспитания и обучения детей в раннем возрасте) «ссоры важны потому, что они развивают личную инициативу. Вмешиваться в ссоры детей — значит мешать развитию инстинкта жить в коллективе» 4. Итак, уже на первом году общения у детей стараются выработать стабильные групповые отношения, когда каждый может «высказать свое критическое отношение к тому, что ему не нравится, выслушать совет, осмыслить реакцию товарища и т. д.» 5
Известно, что 2 года — это такой возраст, когда происходит развитие речи, в игровых ситуациях формируются основные двигательные навыки. Итоги психологических исследований свидетельствуют о том, что манипуляция тесно коррелирует с интеллектом. Поэтому в этом возрасте дети активно вовлекаются в манипулятивную деятельность. Большое внимание уделяется прикладному творчеству: рисованию, аппликации, оригами, оятори (умение плести из натянутой на пальцы тоненькой веревочки замысловатые узоры и узелки). Такие занятия прекрасно развивают мелкую моторику пальцев рук, которая совершенно необходима японскому школьнику для написания иероглифов.
Целью воспитания трехлеток является интенсификация работы по формированию представлений об обязанностях и их распределении путем различных игровых ситуаций, имитирующих разнообразные стороны жизни. Едва ли не самым важным инструментом воспитания маленького японца является хоровое пение. Именно хоровое, так как выделять отдельного японского ребенка из группы, по японским меркам, крайне непедагогично. Детское хоровое пение — один из основных методов развития чувства единства с коллективом, и поэтому оно играет такую большую роль в воспитании полноценного члена будущего японского общества.
Четырехлетних детей обучают отличать доброе от злого, быть оптимистами.
Пятилетние дети воспитываются под девизом «Каждый может стать лидером!». Для этого перед детьми выдвигаются требования, являющиеся обязательными к исполнению: самому себя обслуживать, быть неприхотливым в пище, самостоятельно составлять планы какой-либо деятельности и выполнять их дружно и весело.
Нисино Маюми (доктор педагогики, научный сотрудник Государственного института педагогических исследований при Министерстве просвещения Японии) рассказывает, что «у японцев понятия философии образования, воспитания, формирования человека самым тесным образом связаны между собой. Традиционно цель обучения в японской школе больше [75] воспитательная, чем образовательная, ибо в народе считается, что намного лучше быть хорошим человеком, чем ученым» 6.
Эта цель реализуется в учебном плане государственных начальной и младшей средней школ посредством таких специфических предметов, как дотоку кеику — моральное воспитание и специальная школьная деятельность — гакко токубэцу кацудо. В европейских же странах преобладает исключительно предметное обучение.
Процесс становления человека как личности, вхождение его в традиционную культуру народа, приобщение к принятым нормам в раннем детстве дает свои положительные результаты. В Японии проводится целый ряд праздников для детей, которые позволяют формировать у них чувство сопричастности к традициям своей страны. Традиционные синтоистские и буддийские обряды сопровождают маленького японца с момента рождения и всю жизнь. К числу подобных обрядов относится и такой, который совершается на седьмой день после рождения и называется сития — «седьмая ночь» или надзукэ-но иваи — »праздник по случаю выбора имени ребенку». При выборе имени внимание обращается на значение и благозвучие иероглифов, которым оно записывается. Выбранное имя пишется на бумаге, которую помещают либо в изголовье кроватки, либо отдают родственникам вместе с двумя моти — рисовыми лепешками красного и белого цветов. В некоторых районах страны в этот день новорожденного впервые выносят из дома, кое-где это делается позже.
Спустя 100 дней после рождения ребенка впервые несут в храм. Когда ребенку исполняется год, перед ним раскладывают различные предметы (например, счеты, серп, кисточку для письма и т. д.) И по тому, какую вещь он возьмет первой, говорят о его будущем.
Традиционно в Японии отмечают большое количество детских праздников. Это и хинамацури — праздник девочек, и кодомо-но хи — »праздник мальчиков» и церемонии по случаю достижения детьми трех, пяти и семи лет (ситигосан). Именно в этот день на девочек, достигших 3-х и 7-и летнего возраста, надевают кимоно (часто впервые), пышно украшают волосы. Мальчиков 3-5 лет одевают в монцуки — короткое верхнее кимоно с фамильным гербом, и хакама — часть японского официального костюма в виде широких шаровар. Дети вместе с родителями идут в храм, где совершается праздничное богослужение, с целью умилостивить богов, для предоставления ими права на дальнейшее существование ребенка.
Особых рецептов физического воспитания японских детей нет. Просто ему (как и заботе о здоровье учеников) уделяется большое внимание. Преимущество отдается большому объему физической нагрузки, разнообразным подвижным играм, особо популярными являются такие [76] спортивные игры, как салки, скакалки, догонялки, эстафеты. Причем, по-видимому, самое удивительное заключается в том, что и воспитатели, и учителя участвуют в этих играх наравне с детьми. И даже не всегда выигрывают. Обычным явлением в детских садиках и школах являются ежедневные (в хорошую погоду) экскурсии, походы, осанпо — пешеходные прогулки по окрестностям.
Особо тщательно разрабатывается также меню для детишек — пища очень разнообразна и обязательно включает в себя молоко, молочные продукты, овощи, фрукты. Рассчитывается даже витаминно-минеральный состав блюд и их калорийность (она не должна превышать 600 — 700 калорий за один обед). Советы о «вкусной и здоровой пище» даются родителям воспитателями и даже заведующими детских учреждений. В частности, указывается, что в обэнто — коробочке с обедом, которую каждая мама должна приготовить ребенку утром — должно быть 24 вида продуктов, рис не должен разваливаться, а быть липким…
В Японии в каждом учебном заведении работает целый коллектив медицинских работников: доктор, медицинская сестра, стоматолог, фармацевт, куратор здоровья.
Японский метод закаливания, заключающийся в том, что ребенок должен быть максимально приближен к природным условиям выживания, то есть зимой стойко переносить холод, а летом терпеть жару, в целом оправдывает себя.
Наряду с повышением природной сопротивляемости детского организма одним из основных и очень привлекательных элементов воспитания является приучение ребенка к телесное чистоте. Культ чистоты проявляется не только в чистых руках, но и в чистом теле, чистом белье и одежде, чистых волосах и зубах.
Таким образом, воспитание маленьких детей в Японии не всегда благоприятствует развитию творческих способностей человека, но умело формирует в ребенке понятие о человеческом общежитии, воспитывает физически и психически здорового человека, умеющего работать в коллективе, четко выполняя предписания и не мешая окружающим.
В 1995 г. на международной конференции в Токио было принято решение об организации Азиатской ассоциации сравнительной педагогики. В Японии только в 1980 г. было опубликовано свыше 360 книг и статей по этой тематике 7.
Исходя из этих данных, можно сделать вывод, что нельзя рассматривать японскую практику воспитывающего обучения как нечто раз и навсегда сложившееся и неизменное. Японцы с большим интересом и несомненной пользой для себя изучают традиции, нормы, воспитательные [77] приемы других стран. Перенимая их в допустимой степени, учатся на чужих ошибках, стремясь максимально уменьшить свои. В ходе реализации 3-й образовательной реформы, проводимой в стране с 1984 г., гораздо больше внимания уделяется личности, индивидуальности каждого ученика. Это ведет к определенной трансформации воспитательных традиций японского общества. Но лишь к частичному изменению, а не отказе от них.
Динамика изменения количества школ и суммы государственных субсидий
Источник: официальный сайт Министерство образования, культуры и спорта Японии (Момбусё): http://www.monbu.go.jp/
- [1] Пронников В.А., Ладанов И.Д. Японцы (этнопсихологические очерки). М, 1996. С. 126-127.
- [2] Белоконева О. Осторожно: зарубежная педагогика. // Обруч №6, 1999. С. 11.
- [3] Информационный бюллетень детского сада «Аодзора» г. Уцуномия (на англ.яз.) 1999. С. 4.
- [4] Масару Ибука. После трех уже поздно. М., 1992. С. 48.
- [5] Детский сад в Японии (пер. с яп.). М., 1987. С. 39.
- [6] Боярчук Ю.В. Воспитательная работа в японской школе // Педагогика, №8, 1999. С. 85.
- [7] Джуринский А.Н. Развитие образования в современном мире: Учебное пособие для ВУЗов. М., 1999. С. 4.
Воспитание детей в Японии
Когда мы задумываемся о культуре поведения в японском обществе, то в голову приходит: тактичность, застенчивость, самоотверженность, дисциплина и милая улыбка японской женщины. Данные стереотипы сложились не случайно, поскольку культура народа закладывает его характерные черты в общее сознание представителей других народов и культур. Ассоциативный фон возникает благодаря контакту с различными элементами культуры, по различным поводам. Каким образом создается данный стереотип, ответ, скорее всего, заложен в самой японской методике воспитания.
Японская система
О том, что такое японская система воспитания уже достаточно много написано, не будем перепевать всем известные вещи. А лишь обратим свое внимание на то, какова ее специфика, а затем уже каждый решит для себя, что из их системы будет приемлемо, а что нет. В японской системе воспитания выделяют три возрастные категории, характеризующие взаимоотношения:
- Ранний период. Все мы слышали о вседозволенности японского воспитания в раннем возрасте. И это действительно так. С момента рождения до 5 лет ребенку разрешается все, поэтому и называется этот период: «ребенок – император».
- Период интенсивного воспитания. В среднем возрасте, от 5 до 15 лет, происходит своеобразное приучение к дисциплине, и условное название «ребенок – раб».
- Период становления. В старшем возрасте, от 15 и выше, это уже зрелая личность, которая становиться «равной» с представителями всех возрастов, т.е., можно утверждать, что это уже взрослый человек и сформировавшаяся личность. Понятно, что все определения условные.
Коллективизм
Необходимо отметить, что в Японии традиционной является корпоративная культура. Это – когда все решается и делается сообща. И дух коллективизма в Японии очень развит. А стало быть, семейственность является особенностью воспитания детей в Японии. Но это отнюдь не значит, что в воспитании не культивируются индивидуальные качества. Процесс происходит весьма своеобразно. Причем, все качества закладываются именно на раннем этапе развития, т.е. до 5 лет. Это и отличает дошкольное воспитание в Японии.
Именно в этом возрасте дается наибольшая свобода ребенку. В то же время, это не значит, что осуществляется процесс вседозволенности. Издавна заложена основная конструкция и философия, которая дает свои результаты, высвечивая со временем отличительные черты японского воспитания.
Мама поначалу очень осторожно отрывает ребенка от пуповины в переносном смысле слова. Грудного ребенка японские мамы носят на себе либо перед собой, либо на спине повсеместно, с помощью специального приспособления, в зависимости от выбора мамы. По ночам ребенок спит с мамой.
Самое основное качество это приверженность к коллективизму, которое можно понять, прочитав следующее притчу о воспитании: «Если ты будешь так себя вести, все станут над тобой смеяться». Ребенку закладывается мысль о силе общественного мнения. Это также свидетельствует о прививании высокого уровня самосознания, другими словами осознание того: «Кто они и кто я» в коллективе или в обществе.
Когда ребенок уже научиться ходить, мамы не находятся все 24 часа в сутки с ним. Женщина отдает ребенка в детский сад, где и начинается коллективное воспитание. Ребенка специально приобщают к частой смене членов коллектива, чтобы он мог быстро адаптироваться и иметь превосходные навыки общения с людьми, как с ровесниками, так и с людьми постарше.
В этике культурного общения в японской системе отсутствует слово «нет». Это также воспитывается с малого возраста. Ребенок не имеет практически отказа ни в чем, кроме предупредительных слов об опасности, плохого, грязного.
Удивителен тот факт, что детей с младенчества не кутают, зачастую можно видеть, как дети ходят в холодное время без носков, обувь, надетая на босую ногу, и часто можно также созерцать хождение босиком. В Японии считается, что самое уязвимое место, которое надо держать в тепле, это живот и поясничная область. Поэтому в прохладную погоду детей особо тепло не одевают, но используют теплый пояс. Находясь в детском саду, ребенок имеет минимум принадлежностей, спит он на небольших ковриках прямо на полу. Простуда не считается заболеванием в общественном сознании.
Отличия воспитания мальчиков и девочек
Гендерные различия специфичны и эти особенности учитываются системой дошкольного образования в Японии. Мальчики и девочки имеют раздельное воспитание. Мальчиков воспитывают в традиционном для востока духе, с раннего детства не пускают на кухню и не поощряют заниматься делами по домашнему хозяйству. Девочку же, наоборот, довольно рано знакомят с женскими обязанностями по дому.
Мама – это особое положение в японской семье.
И мальчики и девочки любят и уважают маму. Девочки хотят быть непременно похожими на своих мам, а мальчики трепетно относятся к мамам на протяжении всей жизни. Причем даже младшие сестренки, как правило, по-матерински ухаживают за своими старшими братьями, имитируя поведение матери.
Старшего сына заметно выделяют, подготавливая отцу помощника, а то и замену. Это установлено традиционно и, воспринимается как должное.
Что касается гендерных родительских распределения обязанностей, то здесь, практическая сторона, т.е. непосредственный уход за ребенком лежит на плечах матери, а вот, что касается прогуляться с ребенком по парку, сходить на выставки и прочее, этим, в большей степени, занимается отец. Родители могут вдвоем гулять по парку, причем, ребенок на руках у отца . Воспитывая японских детей, родители не должны доводить ребенка до слез, в большей степени, это касается мамы, поскольку она проводит больше времени с ребенком.
Почему у папы меньше времени, потому что он воплощает в жизнь корпоративный принцип. Работая на производстве, он большую часть времени проводит там. Но, в последнее время японские мамы предпочитают совмещать процесс воспитания с работой. Поэтому увеличивается роль детских садов и школ, где раннему развитию японцы уделяют большое внимание. И это также не противоречит принципу корпоративности, зато отрицательно воспринимается общественным сознанием старшего поколения, которое осуждает молодую маму, поступающую «эгоистично» с ребенком.
В детских садах занимаются обучением манерам поведения в обществе, прививают экологическое воспитание .
Многие считают, что японское воспитание противоречит проявлению индивидуальности и творческому мышлению, поскольку, такие качества, как не выделяться из коллектива, не говорить «нет» и четко иметь представление о своем месте в обществе, являются признаками, хорошего воспитания. А именно эти качества, не дают возможности проявлять индивидуальность и креативность мышления. Но это не так, дело в том, что уже на ранних этапах японский ребенок может точно определить, к какому кругу людей он себя относит. И вот здесь проявляется ранняя самостоятельность, в отличие от детей, воспитывающихся на Западе.
Ввиду того, что в Японии ребенок рано приучается к общению с представителями старшего поколения, и при этом, ему не делается замечаний, нет словесных наставлений и требований соблюдения несокрушимых правил поведения (что можно, и что нельзя), то он, относится к природе вещей, как «властелин». Он сам определяет свое место в обществе, и устанавливает свои правила «выживания». Это основная задача японского воспитания.
Ребенок западного воспитания с малых лет приучается соблюдать правила поведения в обществе, которые ему наставляют, диктуют родители и поэтому, ему не нужно выбирать способ «выживания», она уже ему заранее проецируется родителями. Западный ребенок не «властелин», а «раб» природы вещей. Именно здесь методами воспитания в Японии и закладывается индивидуальность японских детей.
Индивидуальность
В общественных кругах сложилось мнение, что индивидуальность может зависеть от подходов воспитания, уровня образования, индивидуальных способностей ребенка и не последнюю роль играет материальное обеспечение. И почему – то, в большей степени, всех волнует вопрос о недостатке материальных средств. Но учеными были проведены исследования, в частности, Нобуко Учида из университета Цукуба совместно с учеными Кореи, Китая и Монголии и они пришли к выводу, что материальное положение, особенно в раннем возрасте, не оказывает никакого влияния на развитие индивидуальных качеств ребенка и креативности мышления. Главное, в каких условиях, происходит процесс воспитания. И положительным условием является, здоровая обстановка в семье, наличие книг, и стремление к самосовершенствованию.
Есть еще одна отличительная особенность, отличающая воспитание детей в Японии. Родители создают ситуацию, где демонстрируют свою модель поведения, а ребенок наблюдает, и в последующем он будет ее повторять. Т.е. родители реально показывают пример детям. Очень редко, но можно увидеть истерично кричащего японского ребенка на улице и родитель – японец не пытается его унять любыми способами, он просто, садится рядом и тихо извиняется перед ребенком за свое неправильное поведение. Потому что он считает, что это его такая неправильная модель поведения, а ребенок ее просто скопировал. Родители и дети друг у друга учатся.
Таким образом, мы рассмотрели несколько вариантов воспитания, которые являются отличительными и характерными для японской мудрости о воспитании детей.
Но это не значит, что российское, или западное, или европейское воспитание неверное. Это значит, что родитель, воспитывая детей вправе выбирать любую модель воспитания, которая, на его взгляд, близка, понятна и соответствует мировоззрению.
Воспитание детей в Японии
Замечание 1
Воспитание японских детей осуществляется в соответствии с традициями. Практически с рождения воспитание детей осуществляется по гендерному признаку: используются различные подходы в воспитании и методика воспитания.
Возрастные периоды в воспитании японских детей
Вся система воспитания детей строится в соответствии с тремя этапами.
На первом этапе (с рождения до 5 лет) – «Император» — на данном возрастном этапе ребёнку ничего не запрещают, для обеспечения безопасности ребёнка проводятся предупреждающие беседы. Если ребёнком получена травма, то это является виной мамы, она просит прощения у ребёнка.
Пары общаются с детьми во время прогулок в выходные дни. На этом возрастном этапе используются спокойные интонации, физические наказания неприемлемы. Используется методика «отчуждения», характеризующаяся полным отрывом от семьи и общества. Данная методика успешна, так как в Японии огромное значение имеют коллективы, а не отдельные индивидуумы. На данном этапе не используется порицание. Такое воспитание несёт возникновение черт избалованности и капризности детей, но это только до наступления следующего возрастного периода.
Второй этап (с 5 лет до 15 лет) – «Раб». На данном этапе заканчиваются поблажки, превалирует жёсткая дисциплина. Чёткими рамками обозначается поведение и внешний вид ребёнка. В этот период дети усваивают, что они являются членами общества, равными между собой. Акцентирование внимания на финансовом положении семьи и происхождении приводит к дальнейшему разъяснению, что это не является приоритетным.
Третий период (с 15 лет и далее) – «Равный». Данный период является важным в воспитании ребёнка, который уже может нести ответственность за совершённые поступки, что ведёт к неукоснительному соблюдению норм и правил общества. В учебных заведениях несоблюдение традиций ведёт к жёсткому порицанию. В свободное время дети могут осуществлять свободу выбора – в одежде, увлечениях.
Готовые работы на аналогичную тему
Раннее развитие
В Японии ведущей идеей воспитания ребёнка раннего возраста является его раннее развитие. Данная идея изложена в книге М. Ибука «После трёх уже поздно». До трёх лет происходит формирование основ личности. Обучение детей происходит гораздо быстрее, соответственно, основной задачей родителей является создание условий для реализации способностей ребёнка. В воспитании детей раннего возраста реализуется следующие принципы:
- стимуляция познания через развитие интереса ребёнка,
- воспитание характера,
- развитие творческих способностей и различных необходимых навыков.
Детские сады в Японии
Замечание 2
В традиционной японской семье до трёхлетнего возраста воспитанием ребёнка занимается мать. Воспитание в яслях, которые существуют в Японии, не приветствуется, в этом случае поведение матери рассматривается как эгоистическое, порицается обществом.
В Японии распространена сеть детских садов, которые являются либо государственными, либо частными.
Хойкуэн – государственные ясли, туда принимаются дети от трёх месяцев. Время работы – с 8 утра до 6 вечера, также они осуществляют работу по субботам (первая половина дня). Для поступления в данный детский сад нужны веские причины, к примеру, предоставляется документ о том, что родители работают более 4-х часов в день. Оплата существенно зависит от дохода семьи.
Етиэн – государственные и частные детские сады, время нахождения ребёнка не более 7 часов в день, обычно дети в таких детских садах находятся с 9 утра до 2 дня.
Элитные детские сады организуются при престижных университетах. В таких детских садах будущее детей уже предопределено – после окончания детского сада – учёба в университетской школе, а затем – поступление без экзаменов в Университет, по окончании которого получается диплом, который является гарантией получения престижной и высокооплачиваемой работы. По этой причине в такие детские сады проводится сложное тестирование, кроме того, обучение платное, не каждая семья может себе это позволить.
Особенности воспитания детей в детском саду
Воспитание детей в детских садах имеет свою специфику, отличную от российских детских садов. Кратко перечислим основные особенности:
- наличие скромной обстановки в детском саду;
- тщательно разработанное меню с использованием молочных продуктов, овощей и фруктов;
- малочисленные группы (6-8 человек) с постоянным переформированием раз в полгода – обеспечивает широкую социализацию ребёнка;
- постоянная смена воспитателей для того, чтобы не зарождались привязанности;
- подготовка к школе является важной задачей, но она не основная, воспитание является основной задачей, ребёнка учат вести себя в коллективе.
В каждой стране свои законы и традиции. Это неминуемо сказывается на способах и методах воспитания подрастающего поколения. Если в России ребенку одного года могут постоянно делать замечания и даже шлепать, то в Японии это запрещено. Традиции воспитания детей в Японии интересны и крайне необычны.
До 5 лет ребенку разрешается абсолютно все, но потом начинается настоящая школа выживания со всеми правилами и запретами. Пятнадцатилетний подросток считается равноправным членом общества. На него возлагается ряд серьезных обязанностей и прав.
Основные принципы японского мировозрения
Японские детки уже в дошкольном возрасте усваивают принцип, гласящий, что всему в этом мире свое место. Не всегда это легко дается малышам. Так что вряд ли необходимо переносить их обычаи к нам.
Вообще, считается нормой семья из 4 человек. Главный – отец или сюдзин. Жена играет роль домохозяйки. Ее называют канай, что означает «внутри дома». Сейчас это разделение понемногу сглаживается и женщины все больше выходят на работу. Большое внимание уделяется порядку рождения детей. Старший – наследник. На него возлагается большинство обязанностей.
Интересной является ситуация с заключением браков. Чаще родители сами договариваются о свадьбе своих детей, находят им спутников жизни. К счастью, это правило понемногу уходит в небытие. Разводы не приветствуются в обществе и случаются крайне редко.
Мама и малыш в Японии
Согласно японской традиции, воспитанием детей в японской семье занимается мать. И если у нас в стране особо занятая мамочка может воспользоваться платными услугами няни, то японским мамам приходится справляться самостоятельно, потому что, во-первых, японское общество не приветствует помощников в воспитании детей (а в Японии такое неодобрение слишком важный фактор, способный заставить отказаться от няни даже в крайне необходимом случае), во-вторых, в связи с первым пунктом, агентств и сайтов, предлагающих подобные услуги не так уж и много в территориальном и виртуальном пространстве Страны восходящего солнца. Так что каждая мама в Японии пытается самостоятельно сладить со всеми делами и обязанностями и по дому, и по воспитанию своих детей. А так как малышам в Японии все дозволено, то ей приходится неотступно везде следовать за маленьким проказником, чтобы с ним ничего не случилось. Вся ответственность за любые происшествия с малышом возлагается на женщину. В роддомах существует обычай, согласно которому часть пуповины отрезается и высушивается. Потом ее хранят в коробочке, которая подписана именами мамы и крохи. Это хорошо демонстрирует сильную взаимосвязь между ними.
Детский сад по-японски
В три года ребенка отдают в детский сад. Их выделяют несколько видов. Хойкуэн – государственное учреждение, где малыш может находиться весь день. В етиэн ребенка можно оставлять только на 7 часов. Обычно такими садами пользуются мамы, которые работают по 4 часа в день. Самыми престижными считаются детские сады при университетах. Их называют элитными. Чтобы попасть в них, нужно вложить немало средств. Зато потом ребенка без проблем возьмут в хорошую школу и университет.
Кстати, в садах предусмотрены ясли, но отдавать в них маленького ребенка считается предосудительным в обществе. Поэтому, мало кто на это решается.
Войдя внутрь детского сада, россияне бы точно удивились. Там нет ничего лишнего. Все игры, занятия, приемы пищи проходят в одной и той же комнате. Большое внимание уделяется детскому питанию. Так, если вся группа отправляется на целый день на какую-нибудь экскурсию, мама обязана дать ребенку с собой обед бэнто, состоящий из 24 продуктов питания.
Жизнь в обществе – основа воспитания
Согласно традициям, в воспитании детей основная роль уделяется не обучению конкретным знаниям, а научению жизни в обществе. В этих целях состав группы меняется каждые полгода. Японцы считают, что так ребенку проще будет адаптироваться в дальнейшей самостоятельной жизни. Среди занятий в детских садах преобладают пение, прикладное искусство, спортивные игры, экскурсии. Деткам не разрешается спорить и унижать достоинство другого человека. Избегается всякая конкуренция. Даже в хоре нет солиста. Воспитательницы участвуют во всех мероприятиях наравне с детьми.
Согласно японским традициям, вся семья проводит выходные вместе. Обычно люди отдыхают на природе или в игровых комнатах, оборудованных в торговых центрах. В Японии отмечают День детей, а так же День девочек, который в свою очередь проходит более скромно, чем День мальчиков. Воспитанию и образованию будущего мужчины вообще уделяют гораздо больше внимания. Девочек в основном готовят к ведению хозяйства.
Жители Японии не смыслят себя вне коллектива. Поэтому худшим наказанием для них является изгнание из группы, к которой они принадлежат.
Как видим, традиции воспитания детей в Японии во всем определяются одной целью: вырастить достойного члена общества. Но из-за этого совсем не уделяется внимания индивидуальному развитию личности малыша. Ребенок боится самостоятельно мыслить и высказывать свое мнение. Так что, все хорошо, но в меру. © puzkarapuz.ru
Похожие записи на сайте miuki.info:
школы в Японии
О школах в Японии. Введение в основном сфокусировано на средних и средних школах Японии.
событие School Life
В государственных школах Японии занятия проводятся пять дней в неделю с понедельника по пятницу. Есть также школы, которые проводят занятия в субботу. В младших и старших классах средней школы каждый день проводится по шесть занятий, обычно по 50 минут каждый.После уроков студенты чистят классы посменно, а затем начинают клубную деятельность. Есть множество клубов, таких как культурные и спортивные.
Пример школьного расписания
событие Академический календарь
В принципе, учебный год начинается в апреле и заканчивается в марте следующего года. В большинстве школ действует трех семестровая система: первый семестр с апреля по август, второй семестр с сентября по декабрь и третий семестр с января по март.Существует также летний перерыв (с конца июля до конца августа), зимний перерыв (с конца декабря до начала января) и весенний перерыв (с конца марта до начала апреля). ).
Пример академического календаря
событие Школьная организация
В каждой школе есть директор, заместитель директора, учителя, школьная медсестра и другие сотрудники администрации.Как главный исполнительный директор, директор берет на себя все обязанности школы, включая предоставленные курсы и соответствующую административную работу. Вице-директор поддерживает директора школы в управлении административными делами школы, а также отвечает за учебную деятельность и учебные программы учащихся. Кроме того, чтобы обеспечить бесперебойную работу школы, учителя берут на себя различные обязанности, такие как забота об образовательной деятельности, школьная жизнь учащихся и рекомендации по трудоустройству для учащихся после окончания школы.Многие школы также создают свои собственные комитеты, например, Комитет по содействию международному обмену и другие.
,Образование в Японии является обязательным на уровне начальной и средней школы. [9] Большинство учеников посещают государственные школы в младших классах средней школы, но частное образование популярно в старших классах средней школы и университетах. Обучение до начальной школы предоставляется в детских садах и детских садах. Программы для детей в возрасте от 3 до 5 лет напоминают программы в детских садах.Образовательный подход в детских садах сильно варьируется от неструктурированной среды, в которой акцент делается на игру, до высоко структурированной среды, в которой ребенок должен сдать вступительный экзамен в частной начальной школе. Учебный год начинается с апреля и заканчивается в марте, с летними каникулами в августе и зимними каникулами с конца декабря до начала января.
Японские студенты неизменно занимают высокие места среди студентов ОЭСР с точки зрения качества и эффективности в области грамотности чтения, математики и естественных наук.Это одна из самых успешных стран ОЭСР по грамотности чтения, математике и естественным наукам в тестах по программе международной оценки учащихся со средним показателем в 528,7 балла по сравнению со средним показателем по ОЭСР, равным 493, что занимает третье место в мире в рейтинге 2015 года. [10] [11] Население Японии хорошо образовано, и его общество высоко ценит образование как платформу для социально-экономической мобильности и для получения работы в высокотехнологичной экономике страны. Огромное количество высокообразованных и квалифицированных специалистов в стране в значительной степени отвечает за послевоенный экономический рост Японии.Взрослые с высшим образованием в Японии, особенно выпускники в области наук и инженерии, получают экономическую и социальную выгоду от своего образования и навыков в экономике высоких технологий страны. [12]
Расходы на образование в процентном отношении к ВВП составляют 4,1 процента, что ниже среднего показателя по ОЭСР (5 процентов). [13] Хотя расходы на одного учащегося в Японии сравнительно высоки, общие расходы по отношению к ВВП остаются небольшими. [12] В 2017 году страна заняла третье место по проценту от 25 до 64 лет, которые получили высшее образование, с 51 процентом. [14] Кроме того, 60,4 процента японцев в возрасте от 25 до 34 лет получили высшее образование, а степень бакалавра получают 30,2 процента японцев в возрасте от 25 до 64 лет, что является вторым в ОЭСР после Южной Кореи. [15] [16] Поскольку японская экономика в значительной степени основана на науке и технологиях, рынок труда требует от людей, которые достигли той или иной формы высшего образования, особенно в области науки и техники, получить конкурентное преимущество при поиске для трудоустройства.Согласно MEXT, доля японцев, поступивших в любое высшее учебное заведение в восемнадцатилетней когорте, составляла 80,6 процента, причем 52,6 процента студентов поступают в университет, 4,7 процента — в младший колледж, 0,9 процента — в колледж. технологический колледж и оставшиеся 22,4 процента посещают заочную школу, Университет воздуха или специализированный колледж. [17] Система образования Японии играла центральную роль в восстановлении Японии и быстром экономическом росте в течение десятилетий после окончания Второй мировой войны. [18]
Хотя Япония высоко оценивает тесты PISA, ее образовательная система подверглась критике в США за ее внимание к стандартизированному тестированию и соответствию; [19] [20] проблемы издевательств; [19] [ нужен лучший источник ] [21] [ нужен лучший источник ] [22] и его сильное академическое давление на студентов. [23] [ нужен лучший источник ] Согласно данным PISA 2018 и TIMSS 2015, случаи издевательств в дошкольном образовании были ниже, чем в большинстве стран ОЭСР, [24] [25] и общее время обучения в школе и за ее пределами было ниже среднего по ОЭСР. [26]
Энциклопедия YouTube
1/5
Просмотров:281 907
899 925
43 400
312 336
41 787
Life Жизнь в начальной школе в Японии — День школы
✪ Дошкольное образование в Японии: мой питомник отличается (Learning World: S3E35, 2/3)
✪ Дети, полные жизни — важный документальный фильм., Очень.
✪ Япония — сильные исполнители и успешные реформаторы в образовании
Содержание
История
Формальное образование в Японии началось с принятия китайской культуры, в 6 веке нашей эры. Буддийские и конфуцианские учения, а также науки, каллиграфия, гадания и литература преподавались при дворах Аска, Нара и Хейан. Ученые чиновники были выбраны через имперскую систему экзаменов.Но, вопреки Китаю, система так и не была полностью закреплена, а титулы и должности в суде оставались наследственным семейным имуществом. Подъем буси , военного класса, в период Камакура положил конец авторитету ученых, но буддийские монастыри оставались влиятельными центрами обучения.
В период Эдо, Yushima Seidō в Эдо был главным образовательным учреждением государства; и во главе его было Daigaku-no-kami , название, которое идентифицировало лидера школы обучения Токугава для бюрократов сёгуната. [27]
Под сёгунатом Токугава даймё боролись за власть в большей части умиротворённой страны. Поскольку их влияние не могло быть усилено войной, они конкурировали в экономической сфере. Их самурайская элита, ставшая воином-бюрократом, должна была получить образование не только в военной стратегии и боевых искусствах, но также в сельском хозяйстве и бухгалтерском учете. Точно так же богатому торговому классу требовалось образование для их повседневного бизнеса, и их богатство позволяло им быть покровителями искусства и науки.Но храмовые школы (теракойя) также обучали крестьян, и, по оценкам, в конце периода Эдо 50% мужчин и 20% женщин обладали определенной степенью грамотности. Хотя контакты с зарубежными странами были ограничены, книги из Китая и Европы охотно импортировались, а Рангаку («изучение Голландии») стало популярной областью научных интересов.
Существовали учреждения, которые были специально созданы для обучения самураев и их детей увековечиванию нравственности и осознанности их класса.В этих школах, школах Ханко, ученые собирали самураев для прослушивания лекций по конфуцианству, военному искусству и другим предметам. Самурай затем попытался бы обучить жителей деревни тому, чему они научились, «надлежащему руководству для духа и нравов простого народа», разместив листовки и создав справочники, [28] . Некоторые сёгуны и даймы также были заинтересованы в распространении образования по всей своей охраняемой земле. с целевой аудиторией как взрослых простолюдинов, так и детей. Начальное образование было передано так же как письма и уроки морали.Городской бюллетень Ширакавской сельской школы объясняет суть образования для простых людей: «Если не только важные люди деревни, но и мелкие люди непрерывно преподают в назначенных сельских школах, они получат понимание». [28]
«Простолюдины» также сформировали бы много общественных собраний, чтобы попытаться, и сами англичане с помощью ученого. Например, Байган Исида, который был великим оратором и писателем, который достиг выхода из класса торговцев.Были вакашу-гуми, или молодежные группы, которые состояли из молодых людей в возрасте от четырнадцати до семнадцати, которые в этих группах узнали о церемониях, совместной жизни, языке, манерах, браке, плетении из соломы и мировой информации, не говоря уже о разговорах и пении , Япония процветала с желанием просветления. Можно сказать, что потребность в большем образовании является одной из причин, по которой сёгунат Токугава потерпел неудачу в 1868 году. [ цитирование необходимо ]
Восстановление Мэйдзи
После Реставрации Мэйдзи в 1868 году методы и структуры западного обучения были приняты как средство сделать Японию сильной, современной нацией.Студенты и даже высокопоставленные государственные чиновники были отправлены на учебу за границу, например, в миссию Ивакура. Иностранные ученые, так называемые o-yatoi gaikokujin , были приглашены для преподавания во вновь основанных университетах и военных академиях. Обязательное образование было введено, в основном, по прусской модели. Чтобы помочь в модернизации страны, правительство Мэйдзи построило публичную библиотеку в 1872 году. Японская библиотечная ассоциация (или JLA) была основана в 1892 году для продвижения библиотеки.Тем не менее, государственное образование стало основным направлением правительства Мэйдзи, прежде чем они смогли укрепить Через 0 лет после возобновления полных международных отношений Япония прекратила прием на работу иностранных консультантов. [29] После 1890 года в Японии появилось множество реформаторов, детских экспертов, редакторов журналов и хорошо образованных матерей, которые приобрели новую чувствительность. Они преподавали в верхнем среднем классе модель детства, в которой дети имели свое собственное пространство, где они читали детские книги, играли с развивающими игрушками и, особенно, уделяли огромное количество времени домашнему заданию в школе.Эти идеи быстро распространились среди всех социальных классов. [30] [31]
после Второй мировой войны
После поражения во Второй мировой войне оккупационное правительство союзников поставило реформу образования в качестве одной из своих основных целей, чтобы искоренить воинские учения и превратить Японию в пацифистскую демократию. Девять лет обучения были сделаны обязательными, с шестью годами начального образования и тремя годами обучения в средней школе как эмуляция американской системы образования. В послевоенный период был проведен ряд реформ, направленных на облегчение бремени вступительных экзаменов, содействие интернационализации и информационных технологий, диверсификацию образования и поддержку обучения на протяжении всей жизни. [32] [33]
В целях ослабления послевоенных настроений в Японии любой учебный материал был закрашен любым националистическим, милитаристским, авторитарным или антиамериканским контентом. Эта практика была известна как suminuru и использовалась в качестве основного метода реформирования образования до тех пор, пока новые тексты «Куни но аюми» («Стопы нации»), «Нихон рекиши» (японская история) и «Миншушуги» (демократия) были написаны Секция Министерства образования и гражданской информации и образования. [34] Министерство образования в настоящее время известно как Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий (MEXT) и отвечает за управление образованием. [35]
В последовательных международных оценочных тестах учащиеся четвертого и восьмого классов Японии неизменно входят в пятерку лучших в мире по математике и естественным наукам (см. TIMSS). [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45]
Несмотря на опасения, что академические навыки для японских студентов, возможно, снизились с середины 1990-х годов, [46] Японские студенты показали значительное улучшение по математике и естественным наукам в опросе TIMSS 2011 года по сравнению с оценками 2007 года. [47]
Школьные классы
Учебный год в Японии начинается в апреле, и занятия проводятся с понедельника по пятницу или субботу, в зависимости от школы. Учебный год состоит из двух или трех семестров, которые разделены короткими весенними и зимними каникулами и летним перерывом на шесть недель. [48]
Структура года представлена ниже:
Средняя общеобразовательная школа
Типичная классная комната в японской средней школе
Нижняя средняя школа охватывает седьмые-девятые классы, причем дети обычно в возрасте от двенадцати до пятнадцати.По состоянию на 2012 год в Японии насчитывалось 3,5 миллиона учащихся начальных школ, по сравнению с 5,3 миллионами в 1990 году. [51] Однако число средних школ оставалось относительно неизменным: с 11 275 в 1990 году до 10 699 в 2012 году. число учителей младших классов средней школы также мало изменилось: 257 605 учителей младших классов средней школы в 1990 году и 253 753 человека в 2012 году). Приблизительно 8% учеников средних школ посещают частные средние школы (что составляет 7% всех средних школ).Частные школы значительно дороже: по состоянию на 2012 год среднегодовые расходы на посещение частных начальных школ составляли 1 295 156 иен на одного учащегося, что примерно в три раза превышает 450 340 иен на государственную школу. [52] Обязательное образование в Японии заканчивается в девятом классе, но отсев составляет менее 2%; 60% учеников перешли в старшее образование с 1960 года, быстро увеличиваясь до более чем 90% к 1980 году, увеличиваясь каждый год и достигая 98,3% к 2012 году. [53]
Учителя часто специализируются по соответствующим предметам, и более 80% из них заканчивают четырехлетний колледж.Классы большие, в среднем по тридцать восемь учеников в классе, и каждому классу назначается учитель в классе, который удваивается в качестве консультанта. В отличие от учащихся детских садов, у учащихся начальных классов есть разные учителя по разным предметам. Однако учитель меняет комнаты для каждого периода, а не ученики. [ цитирование необходимо ]
Обучение в начальных школах часто осуществляется в форме лекций. Учителя также используют другие средства массовой информации, такие как телевидение и радио, и есть некоторые лабораторные работы.К 1989 году около 45% всех государственных начальных школ имели компьютеры, включая школы, которые использовали их только в административных целях. Все содержание курса указано в Курсе обучения для старших классов средней школы. Некоторые предметы, такие как японский язык и математика, согласованы с начальной учебной программой. Другие, такие как изучение иностранных языков, начинаются на этом уровне, хотя с апреля 2011 года английский стал обязательной частью учебной программы начальной школы. [54] Учебная программа начальной школы охватывает японский язык, общественные науки, математику, естественные науки, музыку, изобразительное искусство, здравоохранение и физическое воспитание.Все студенты также знакомятся с индустриальным искусством и домашним хозяйством. Моральное воспитание и специальные мероприятия продолжают привлекать внимание. Большинство студентов также участвуют в одном из ряда школьных клубов, которые занимают их до 6 часов вечера. большинство рабочих дней (включая выходные и часто перед школой), как часть усилий по борьбе с преступностью среди несовершеннолетних. [ цитирование необходимо ]
Растущее число учеников начальных школ также посещают juku , частные внеклассные школы, по вечерам и в выходные дни.Учителя и средства массовой информации критикуют внимание студентов на этих других исследованиях и все более структурированных требованиях ко времени студентов, что в последние годы способствует снижению стандартов в классе и успеваемости учащихся. [ цитирование необходимо ]
Министерство признает необходимость улучшить преподавание всех иностранных языков, особенно английского. Для улучшения обучения разговорному английскому языку правительство приглашает многих молодых носителей английского языка в Японию в качестве помощников в школьных советах и префектурах в рамках Японской программы обмена и обучения (JET).Начиная с 848 участников в 1987 году, программа выросла до 6 273 участников в 2002 году. [55] Программа в последние годы находилась в упадке из-за ряда факторов, включая сокращение местных бюджетов школ, финансирующих программу, а также растущее число школьных советов нанимает своих носителей иностранного языка напрямую или через низкооплачиваемые частные агентства. Сегодня программа снова растет благодаря тому, что английский язык становится обязательной частью учебной программы начальной школы в 2011 году. [56]
Средняя общеобразовательная школа
Типичный японский класс средней школы
Хотя в Японии старшая средняя школа не является обязательной, 94% всех выпускников средней школы поступили в школу по состоянию на 2005 год. [57] Частные гимназии составляют около 55% всех гимназий, и ни одна из государственных ни частные школы не являются бесплатными. По оценкам Министерства образования, ежегодные семейные расходы на образование ребенка в государственной гимназии в 1980-х годах составляли около 300 000 иен, а частные средние школы были примерно в два раза дороже.
Наиболее распространенный тип старшей средней школы — это дневная общая программа, которая предлагает академические курсы для учащихся, готовящихся к высшему образованию, а также технические и профессиональные курсы для учащихся, ожидающих трудоустройство после окончания учебного заведения. Более 70% учащихся старших классов средней школы были зачислены в общеобразовательную программу в конце 1980-х годов. Небольшое количество школ предлагает программы неполного рабочего дня, вечерние курсы или заочное обучение.
Программы первого года обучения для студентов на академических и коммерческих курсах похожи.Они включают базовые академические курсы, такие как японский язык, английский, математика и естественные науки. В старших классах средней школы различия в способностях впервые публично признаются, а содержание курса и выбор курса гораздо более индивидуализированы на втором году обучения. Тем не менее, во всех программах есть ядро академического материала.
Профессионально-технические программы включают в себя несколько сотен специализированных курсов, таких как обработка информации, навигация, рыбоводство, бизнес, английский и керамика.Бизнес и промышленные курсы являются самыми популярными, на них приходилось 72% всех студентов, обучающихся по очным профессиональным программам в 1989 году.
Большинство учителей старших классов — выпускники университетов. Гимназии организованы в департаменты, и учителя специализируются в своих основных областях, хотя они преподают различные курсы в рамках своих дисциплин. Преподавание во многом зависит от системы лекций, основной целью которой является охватить очень требовательную учебную программу за отведенное время.Подход и предметный охват обычно одинаковы, по крайней мере, в государственных школах.
Обучение учащихся с ограниченными возможностями, особенно на уровне старших классов средней школы, делает упор на профессиональном образовании, чтобы позволить студентам быть максимально независимыми в обществе. Профессиональное обучение значительно варьируется в зависимости от инвалидности учащегося, но для некоторых варианты ограничены. Понятно, что правительство осознает необходимость расширения спектра возможностей для этих студентов.Продвижение к высшему образованию также является целью правительства, и оно стремится, чтобы высшие учебные заведения принимали больше студентов с ограниченными возможностями.
Высшее и высшее образование
Высшее и высшее образование в Японии предоставляется в университетах (дайгаку), младших колледжах (танки дайгаку), технологических колледжах (кото сенмон гакко) и специальных учебных заведениях (сенмон гакко). Из этих четырех типов учреждений только университеты и колледжи строго считаются высшим образованием.
По состоянию на 2017 год более 2,89 миллионов студентов были зачислены в 780 университетов. [58] На вершине структуры высшего образования эти учебные заведения проводят четырехлетнее обучение с получением степени бакалавра, а некоторые предлагают шестилетние программы, ведущие к профессиональной степени. Существуют два типа государственных четырехлетних колледжей: 86 национальных университетов (включая Открытый университет Японии) и 95 местных государственных университетов, основанных префектурами и муниципалитетами.597 оставшихся четырехлетних колледжей в 2010 году были частными. Престижные школы страны имеют множество возможностей для студентов, желающих получить высшее образование, и являются наиболее привлекательными для студентов, стремящихся получить лучшие перспективы трудоустройства. [59]
Подавляющее большинство студентов колледжей посещают дневные программы. В 1990 году самые популярные курсы, в которых обучалось почти 40 процентов всех студентов, были по общественным наукам, включая бизнес, право и бухгалтерский учет.Другими популярными предметами были инженерия (19 процентов), гуманитарные науки (15 процентов) и образование (7 процентов).
Средние затраты (плата за обучение, расходы на проживание и расходы на проживание) за год высшего образования в 1986 году составили 1,4 млн. Иен. Чтобы помочь покрыть расходы, студенты часто работают неполный рабочий день или занимают деньги через поддерживаемую правительством Японскую стипендиальную ассоциацию. Помощь также предлагают местные органы власти, некоммерческие корпорации и другие учреждения.
Качество университетов и высшего образования в Японии признано во всем мире.В списке THES — QS World University Rankings занято 41 японское высшее образование, при этом Токийский университет занял 22-е место, а Киотский — 33-е. [60] В 2019 году в топ-20 рейтинга QS Asia University вошли четыре японских университета, с самым высоким рейтингом — Токийский университет, занявший 11-е место. [61]
В топ-40 рейтинга QS Asia University вошли Токийский университет на 13-м месте, Киотский университет на 14-м, Университет Осаки на 16-м, Токийский технологический институт на 18-м, Университет Тохоку на 23-м, Университет Нагоя на 26-м, Университет Кюсю на 29-м и Васеда Univ
.Образование, без сомнения, является фундаментом роста для людей во всем мире. Каждая страна имеет свои собственные методы обучения и воспитания детей, чтобы стать частью уникальной культуры, которая является их собственной, и японская система образования ничем не отличается.
Я провел четыре года, работая в совете по образованию города Нишиномотэ, что дало мне возможность увидеть и стать частью системы образования, которая на отличается от системы моего образования в США.Это был проблеск, открывающий глаза на совершенно другой — и в равной степени достойный восхищения — способ стимулировать рост детей и направлять их, когда они переросли в молодых людей. Здесь я хотел бы отметить, что я работал в основном с учениками начальной и средней школы, и поэтому мой опыт связан с периодом, когда японские дети меньше сталкиваются с трудной системой тестирования, которая возникает в старших классах средней школы. При этом давайте подробнее рассмотрим, чем занимаются студенты в Японии.
Как работает японская система образования
Школа обычно делится на пять циклов :
- Yōchien (幼稚園, детский сад) от 3 до 6 лет.
- Shōgakkō (小学, Начальная школа) с 6 до 12.
- Chūgakkō (中学, Средняя школа) с 12 до 15.
- Kōkō (高校, Высшая школа) с 15 до 18.
- Daigaku (大学, Университет) или Senmongakkō (専 門 学校, Профессиональное училище) в целом с продолжительностью от 2 до 4 лет.
США, как правило (хотя это может отличаться в зависимости от штата и школьного округа), делят образование на дошкольное (3-5 лет), детский сад (5-6), начальную школу, среднюю / среднюю школу, среднюю школу, и в колледж / университет / профессионально-техническое училище; средняя школа — 2 года, средняя школа — 4 года.
Основное различие Я нашел интересный между японскими и американскими начальными школами. был более сильный акцент на морально-этическом образовании в Японии. Конечно, преподаются стандартные предметы, такие как математика, естествознание, музыка и физическое воспитание, но мораль — это отдельный предмет, включающий учебник и выделенное время. Меньше времени, чтобы заявить, что дети должны или не должны делать, но скорее период времени, чтобы облегчить обсуждение моральных дилемм; как студенты будут реагировать на данную ситуацию.Никогда не было неправильных или правильных ответов, просто время поговорить о черных, белых и серых областях — как в реальной жизни.
Школа обязательна до 15 лет; однако 99% выпускников средней школы поступают в старшие классы, чтобы продолжить учебу. Те, кто учится в государственных школах (до chūgakkō), не платят за регистрацию или оплату школьных материалов. Семьи оплачивают второстепенные расходы, такие как питание и школьные поездки. В то время как в США большое внимание уделяется окончанию средней школы и переходу в академический университет, в Японии менее запретно поступать в институты, специализирующиеся на сельскохозяйственном, промышленном или техническом обучении.
экзамены
Тестирование — в частности вступительных экзаменов — это его собственный мир в Японии. Студенты, желающие перейти в среднюю школу, среднюю школу или университет, должны сдать изнурительные вступительные экзамены. Фактически, настолько изнурительным, что их называют экзаменационным адом ( shiken jigoku , 試 験 地獄). Эти тесты занимают бесконечное количество бессонных ночей, когда учащиеся часто сидят в переполненных школах после регулярных занятий, чтобы попробовать себя в тесте.
Я помню, как мои ученики старших классов готовились к вступительным экзаменам в старшие классы, и они совершенно исчезли в это время. Многие ученики начали готовиться к этим экзаменам во время второго года обучения в средней школе, что означало около двух лет обучения, чтобы только попасть в старшую школу, которую они искали.
Университеттакой же сложный. Отбор требования часто настолько сложны, что только около 56% учащихся сдают первую попытку.Те, кто терпит неудачу, становятся ронинами (самурай без хозяина, 浪人) и должны учиться целый год самостоятельно, чтобы попытаться пройти тест в следующем году.
времена, однако, менялись. По мере того, как иностранные компании въезжают в Японию и привносят свою собственную рабочую культуру, строгий стандарт только для результатов испытаний постепенно меняется. Западная культура, например, смотрит на навыки, опыт и личность поверх хороших школ. Когда эти предприятия вступают в японское общество, японская система образования развивается.
Жизнь в школе
Школьная жизнь упакована. Студенты посещают занятия с понедельника по пятницу, с дополнительными полдня каждые две субботы. Кроме того, многие студенты предпочитают (возможно, иногда невольно) посещать juku ( дошкольная школа / после школьных занятий, 塾), чтобы подготовиться к вступительным экзаменам или лучше владеть специальными предметами, такими как английский. Те, кто не посещают дзюку, участвуют в школьных клубах и мероприятиях, таких как бейсбол, волейбол, кендо или любые другие виды спорта.
В японских школах нет дворников . Учащиеся делятся на команды, чтобы решить все вопросы, касающиеся поддержания чистоты в школе. Некоторые вытирают полы (или объединяются с тряпками и бегают по полу по линиям), некоторые вытирают классные доски, некоторые подметают, а другие пропалывают сады. Это потрясающее командообразовательное мероприятие , когда дети заставляют друг друга отвечать за свою школу и все вместе работают над этим. Я нашел это особенно полезным занятием в моих школах, бегая по этажам, толкая тряпки и потея в рабочей одежде.Это помогло мне установить связь с моими детьми и позволило мне увидеть менее серьезную сторону их взаимодействия друг с другом.
Тогда есть огромных фестивалей ! Помимо всего этого, дети готовятся к спортивным праздникам, культурным праздникам, выставкам, спектаклям и песенным праздникам. Все эти тренировки обычно проводятся в свободное от учебы время после школы, поэтому вы можете увидеть, как все это складывается в плотный график.
Gakureki Shakai
Неудивительно, что во всем мире японская система образования признана одной из лучших.В дополнение к академическим занятиям, школы также стремятся обучать нравственности молодежи, чтобы воспитывать хороших людей. Работая в школьной системе, я увидел, что многие вещи, которые я хотел бы, можно было внедрить в американскую школьную систему.
Не все идеально, и хотя Япония может похвастаться солидной образовательной системой, она может вращаться слишком близко к школе и тестам. Это известно как гакуреки шакай (学 歴 社会). Конкурс между учащимися для поступления в средние школы и университеты настолько высок, что дети иногда проводят большую часть своего времени в учебе, чтобы выбрать правильный путь для правильной школы.Иногда студенты ломаются, сгорают и выпадают. Некоторые сталкиваются с издевательствами за то, что они не попадают в хорошие школы. Некоторые даже уходят из общества, слишком обремененные психическими проблемами, чтобы противостоять жизненным барьерам и образованию. В настоящее время, однако, многое делается для изменения школьной системы, которая оказывает меньшее давление на учащихся.
В любом случае система должна что-то делать правильно. Японское общество имеет сильные образовательные ценности, которые создали очень красивое, интеллектуальное общество. Приходите проверить это, если вы мне не верите!
Для получения дополнительной информации о японской культуре следите за нашими обновлениями! Идти! Прочитайте блог Нихона и прочитайте нашу статью о японском рюкзаке , randoseru .
,Япония в основном технологическая страна, поэтому методика преподавания — это технигилистическая форма обучения. Учебная программа разработана таким образом, чтобы у детей развивались моторные навыки на раннем этапе.Хотя школа обязательна, пока ребенок не достигнет среднего уровня, существует множество систем с местными вариациями для продвижения высшего образования. Профессиональное образование систематически планируется, чтобы держать студентов на уровне мировых стандартов.
Структура системы образования в Японии включает дошкольное, начальное, неполное среднее, высшее среднее и колледж / университет. Прием на все уровни образования требует сдачи вступительных экзаменов. Существуют вступительные экзамены для учащихся, поступающих в дошкольные, начальные, младшие и средние школы, а также в колледжи / университеты.Наиболее важные тесты — это те, которые сдаются для поступления в высшие средние школы и университеты. Как государственные, так и частные средние школы в Японии требуют таких тестов и обычно тестируют пять основных областей: японский, английский, математика, естествознание и общественные науки.
Дошкольное образование
Дошкольное образование предоставляется либо через детский сад / школу для детей, которая является образовательным учреждением, либо через детский сад, который является своего рода оздоровительным учреждением, как это определено в Законе об охране детства. ,Этим учреждениям предлагается развивать познавательные навыки детей в возрасте от одного до пяти лет и, следовательно, готовить их к шести годам обязательного начального уровня образования.Большинство школ, обеспечивающих дошкольное образование, имеют частное финансирование. Немногие государственные или финансируемые государством дошкольные учреждения также там.
Начальное образование (начальное образование)
Начальное образование в Японии начинается в возрасте 6 лет и является обязательным для детей, посещающих школу в этот период.года. Нижнее среднее образование является последним этапом обязательного образования и обслуживает учащихся в возрасте от 12 до 15 лет.Обучение в начальной школе, состоящей из 1-6 классов. Учителя начальных классов обычно отвечают за все предметы, а занятия остаются в одной комнате для максимальной активности. Все преподаватели и профессора очень хорошо подготовлены.
Существуют как частные, так и государственные школы для начального уровня образования. Почти 100% учеников дошкольных учреждений получают начальное образование.
Нижнее среднее образование (средняя школа)
Нижнее среднее образование охватывает семь, восемь и девять классов детей в возрасте примерно от двенадцати до пятнадцати лет — с особым акцентом на академические исследования.Нижний уровень среднего образования не является обязательным в Японии, но почти 96% учащихся начального уровня переходят на средний уровень. Государственные школы для среднего образования больше, чем частные школы в Японии. Кроме того, частные школы дороже, чем государственные.
В младшей средней школе учитель назначается для преподавания одного конкретного предмета. Предметами, охваченными средним уровнем образования, являются математика, естествознание, обществознание, прикладное искусство, английский язык, здравоохранение, изобразительное искусство, физическое воспитание, музыка и другие иностранные языки. С 2011 года английский язык стал обязательным в школьной программе. Таким образом, многие носители английского языка нанимаются для повышения уровня образования в школах Японии.
Некоторым учителям отводится ответственность за занятия в классе наряду с преподаванием определенного предмета.Как правило, назначенный классом преподаватель отвечает за академическое и профессиональное руководство учащихся. Кроме того, она несет ответственность за подготовку документов и академических записей студентов, таких как табели успеваемости, учебно-методические записи (Shido-Yoroku), досье и т. Д. Однако в последнее время в большинстве случаев эксперты берут на себя задачу по предоставлению профессиональной ориентации. ,
Кроме того, школа также включает внеклассные мероприятия, такие как спорт, нравственные науки и индустриальное искусство.
Высшее среднее образование (старшая средняя школа)
Несмотря на то, что старшее среднее образование не является обязательным в Японии, но почти 94-96% учащихся, окончивших среднюю школу, идут на обучение в старших классах средней школы.Это снова три года обучения. Более 50% школ, обеспечивающих обучение в старших классах средней школы, имеют частное финансирование.Учебная программа включает базовые предметы, такие как математика, естествознание, английский и японский языки. В последующие годы обучения в средней школе некоторые учебные и технические курсы также включены в учебную программу. Такие курсы, как бизнес, рыбоводство, обработка информации, бухгалтерский учет и компьютеры, довольно популярны среди студентов.
Старшие классы средней школы структурированы на факультеты, и учителя специализируются в своей области, хотя они преподают различные курсы в рамках своих дисциплин.Как правило, они выпускники университета. Они работают с целью охвата всех аспектов предмета, выбранного студентом в течение учебного года. Специальная подготовка технических курсов проводится для студентов с ограниченными возможностями, что делает их достаточно независимыми, чтобы выживать за счет собственных средств.
Университет / Высший уровень образования
В эпоху общества, основанного на знаниях, и постоянной глобализации, высшие учебные заведения играют незаменимую роль. При таких обстоятельствах высшее образование Японии высоко ценится.В Японии более 700 университетов. Обычно от трех до четырех лет университетского образования делает выпускника бакалавриата. Кроме того, есть несколько курсов профессиональной степени / диплома, охватывающих от 5 до 6 лет обучения. Наиболее популярными предметами среди студентов в Японии являются управление бизнесом, бухгалтерский учет, инженерия, юриспруденция, гуманитарные и социальные науки. В Японии государственные университеты пользуются большим престижем, чем их частные коллеги, и только около 27 процентов студентов получают возможность поступить в государственные университеты.Стоимость обучения в частных университетах многообразна по сравнению с государственным университетом, поэтому студенты выбирают заочные и дистанционные курсы наряду с работой с частичной занятостью.