Японская система развития детей
Как помочь ребенку вырасти успешным
Как обеспечить успешное будущее ребенка? Над этим вопросом рано или поздно задумываются все родители. Но мало кто представляет, что конкретно нужно делать, чтобы правильно развивать ребенка. С какого возраста начинать занятия, заниматься самостоятельно или с помощью педагогов, какую методику выбрать? Эти и многие другие вопросы волнуют родителей.
Ответы на них уже найдены. Многие родители слышали об уникальной японской системе развития детей Kumon. Сегодня по ней занимаются более 4 миллионов детей (от 2 до 17 лет) в 48 странах мира.
Секрет японской методики прост. Чтобы ребенок рос успешным, нужно развивать его с самого раннего возраста, сочетая элементы традиционного воспитания и современные подходы. Каждое занятие должно быть построено по принципу «от простого к сложному». Именно он лежит в основе обучения детей в Японии. И результат такого подхода превосходен — японские дети быстро приобретают необходимые для учебы навыки и успешно учатся.
С чего все началось?
Первая тетрадь Kumon появилась, потому что папа хотел помочь своему сыну с математикой.
В 1954 году учитель математики Тору Кумон обнаружил двойку по арифметике в дневнике своего сына Такеши. Он придумал для мальчика простые задания, которые помещались на один тетрадный лист, и предложил решать их ежедневно.
С каждым днем он давал ему все более сложные задания. Мальчик занимался всего по 20 минут в день, но вскоре стал учиться лучше своих одноклассников, а к шестому классу уже умел решать дифференциальные уравнения. Родители одноклассников Такеши попросили Кумона позаниматься и с их детьми. Так появился первый центр Kumon. Сегодня такие школы есть по всему миру.
В чем суть методики?
Японская система развития детей сама по себе очень проста, но при этом невероятно эффективна. В ее основе лежит несколько принципов.
1. Метод «шаг за шагом». Это идеальный подход в обучении детей. Малыши сначала выполняют более простые задания, постепенно они усложняются, едва заметно для малыша. Ребенок осваивает тот или иной навык постепенно, без спешки, отрабатывая каждый этап шаг за шагом.
Занятия в тетрадях Kumon основаны на многократном выполнении однотипных заданий, которые, постепенно усложняясь, позволяют ребенку без труда освоить и закрепить приобретенные навыки. Двигаясь вперед небольшими шажками, ребенок добивается успеха.
2. Хвалите ребенка. Японцы советуют хвалить детей как можно чаще. Они уверены. что именно так формируется мотивация к учебе. Даже небольшое достижение — огромный шаг на пути к успеху. В тетрадях Kumon даже есть специальный сертификат, который можно вручить ребенку после выполнения всех заданий. Такие маленькие награды не только повышают мотивацию ребенка, но и улучшают его самооценку.
3. Учеба — это игра. Японская методика предполагает, что все занятия в тетрадях должны быть яркими и игровыми, ведь только такие упражнения могут понравиться детям. Учиться нужно, играя, а иначе ребятам будет скучно. К тому же особенность памяти человека такова, что мы запоминаем только то, что нам интересно.
4. Позвольте ребенку быть самостоятельным. Методика Kumon рассчитана на самостоятельное освоение ребенком навыков. Все задания в тетрадях созданы таким образом, что малыш может справиться с ними сам. Задача родителя — помогать только тогда, когда ребенок сам просит об этом. И, конечно, не стоит поправлять ребенка, переделывать за него или стараться добиться идеального результата. Японцы уверены, что любая ошибка — это шаг к успеху.
5. Короткие занятия. Маленькие дети довольно быстро устают. Именно поэтому японская методика предполагает всего 20-минутные занятия, но ежедневно. Это оптимальное время, за которое малыш не устанет и в то же время успеет потренироваться в том или ином навыке.
6. Разные навыки. Японская методика помогает развивать самые разные навыки у детей всех возрастов. Для самых маленьких — это такие простые навыки, как умение работать с карандашом, ножницами, клеем, рисовать и раскрашивать картинки, для детей постарше — письмо, счет, самые разные математические навыки, изучение иностранного языка.
Примеры заданий
Все задания в японской системе развития детей интересные и разнообразные, повторяющихся заданий нет. Вот лишь несколько типов заданий, которые будут полезны детям.
1. Раскрась картинку. На развитие мелкой моторики, знакомство ребёнка с цветами и формирование художественного вкуса.
2. Вырежи геометрическую фигуру или предмет и расположи их на картинке. Задания такого типа научат ребенка клеить, делать аппликации и собирать пазлы, помогут запомнить геометрические фигуры и цвета, разовьют мелкую моторику руки и пространственное мышление ребенка.
3. Лабиринты. Когда ребенок проходит лабиринты, у него развивается мелкая моторика руки, логическое мышление, память, он учится проводить разные типы линий, а значит готовиться к письму.
4. Разрежь картинку по линиям.
Подобные задания помогут ребенку научиться вырезать фигуры простых и сложных форм, разовьют мелкую моторику и разные виды мышления малыша.5. Проведи линии от одной цифры до другой, соедини по точкам, напиши цифру, выбери правильную геометрическую фигуру. Такие упражнения разовьют математические способности ребенка, порядковый счёт от 1 до 30, ребенок поупражняется в написании чисел, запомнит геометрические фигуры, потренируется в письме.
Какие качества развивают тетради
Безусловно, занятия по японской методике развивают целый перечень конкретных навыков, но это не главное. В системе Kumon обучение построена так, что вместе с ключевыми навыками ребенок тренирует внимательность, усидчивость, память, самодисциплину, привычку к самостоятельным занятиям, у него формируются уверенность в себе и своих силах. Все это качества, без которых сложно представить успешную учебу.
Выбрать тетради по возрасту и навыкам
Вконтакте
ВОСПИТАНИЕ ДЕТЕЙ по-японски — Время собирать камни… — ЖЖ
Система японского воспитания в нескольких словах озвучена в следующей фразе: «До пяти лет ребёнок – царь, с пяти до пятнадцати – слуга, после пятнадцати – равный».
Так и просится расшифровка: до пятилетнего юбилея малышу можно всё, до 15-летнего возраста – ничего, а после ребёнку даруется свобода действий, за которые он же самостоятельно и несёт ответственность.
Так ли это на самом деле, и каким образом претворить в жизнь данные принципы?
1. «Ребёнок – царь»
Методика действительно предполагает отсутствие запретов в жизни малютки – тех самых многочисленных «нельзя», «нет», «не трогай», «уйди», которыми так любят оперировать российские родители. Японская мама не станет ругать крошку-дочку за то, что она губной помадой, взятой из маминой же косметички втихаря, разрисовывает окна в спальне. А маленький сын не получит выговор за порванную страницу в книжке и сломанные игрушки.
В Стране восходящего солнца серьёзно считают, будто дети должны развиваться в творческом плане и в плане познания мира до пяти лет без помощи взрослых. Действует принцип «на ошибках учатся». Объясняется это легко: природные данные, а не навязанные родителями стереотипы или желательные способности, дадут о себе знать в личности ребёнка, что позволяет в дальнейшем сформироваться последнему в полноценного индивидуума согласно предназначению Мироздания.
Не стоит думать, будто отсутствие запретов распространяется и на опасные для здоровья и жизни детей действия, на некрасивое поведение, на проявление отрицательных качеств характера. Японские мама и папа так же, как и российские объясняют ребёнку, что хорошо, а что плохо. Они, особенно мать, постоянно разговаривают со своим чадом, проводят с ним как можно больше времени, в том числе ребёнок спит вместе с родителями в общей кровати. Делается это с целью установить с ним тесный эмоциональный контакт и продемонстрировать малышу позитив, теплоту, дружелюбие мира людей. Грубость, крики, наказания и уж тем более рукоприкладство недопустимо согласно описанной методике. Скорее внимание ребенка переключат на что-ничуть другое, дабы отвлечь от «нехороших» вещей. Любовь, забота – вот правило принципа «ребёнок – царь».
2. «Ребёнок – слуга»
Если говорить по-русски, то данный тезис означает: «От пряника к кнуту». Может, чересчур грубо, но тем не менее. Как только малышу исполняется пять лет, он вступает в совершенно иной период жизни, кардинально отличающийся от того, по которому шёл ранее. Грубое обращение со всеми вытекающими по-прежнему исключено. Акцент делают на другом: на обязанностях и обретённых ограничениях.
Переход от поистине царского существования к «рабскому» достаточно резок, этого нельзя не отметить. Однако японские специалисты уверены: такой подход поможет ребёнку понять, что не всё в мире «ягода-малина», есть и другая сторона медали – труд. Именно трудолюбие стараются воспитать в своих детях родители из Страны восходящего солнца.
Если российские мамы и папы часто стараются оградить от «тяжелой работы» по дому своих подрастающих малышей, предпринимающих попытки помочь им в чем-либо: в приготовлении пищи, в уборке квартиры, в мытье посуды – то японские, напротив, не только идут своим чадам навстречу, но и специально создают ситуации, в которых эта помощь якобы требуется. Даже методика воспитания в детских садах устроена по данному принципу. Дома у детей обычно имеются определённые обязанности, а за пределами учебного процесса они посещают кружки полезной практики – «Кройки и шитья» например. Таким образом, в ребёнке уничтожают «на корню» готовый был разрастись до невиданных размеров эгоизм.
3. «Ребенок – равный»
15 лет в японском понимании считается практически возрастом совершеннолетия, хотя и неофициально. Народ Страны восходящего солнца полагает, что к данному моменту личность человека в большей степени сформирована, и он может жить по образу и подобию взрослого гражданина. В предыдущий период благодаря специфической методике воспитания индивидуум уяснил на 100% понятие о чувстве ответственности за собственные действия, усвоил знания о неприемлемых поступках – это даёт ему право вступить в ряды полноценных личностей.
Имейте в виду, равенство в правах и обязанностях детей и родителей совсем не говорит о возможности панибратских отношений между этими категориями. Равенство осуществляется в следующем ключе: мать и отец – старшие друзья, дети по отношению к ним – младшие друзья. Представители обеих категорий доброжелательны, советуются и уважают друг друга. Доверие, взаимоподдержка – вот на чём акцентируется внимание в период воспитания ребёнка после 15-ти лет.
Любите свое чадо, по не обожествляйте, учите уму-разуму. Но не перестарайтесь: ведите его по жизни, но предоставляйте поле для самостоятельного развития. И тогда ваш малыш станет в будущем настоящим человеком – человеком с большой буквы!
Надежда Пономаренко
via
Японская методика воспитания ИКУДЗИ | 💁♀️Расскажу всю правду
По всему миру родители задумываются над тем, как правильно и более результативно воспитать своих детей. Основные принципы и меры часто зависят от устоев общества. Детям стараются закладывать приоритеты, сложившиеся в родной культуре. Часто они почти кардинально отличаются в разных странах.
«Японская методика «ИКУДЗИ» (фото: unsplush)«Японская методика «ИКУДЗИ» (фото: unsplush)
Икудзи – это методика воспитания детей в Японии
Очень интересная и противоречивая система, направленная на то, чтобы ребенок максимально комфортно влился в тяжелую взрослую жизнь.
Основной принцип построения японского общества, это коллективизм. Он прямо противоречит американской и европейской системам ценностей, где на первый план выходит собственная личность человека.
Свои корни такая система берет в давних временах, когда страна была аграрной. Крестьяне жили общинами, и выживание зависело от взаимодействия всех членов этих общин. В этом общая черта японцев и славян.
«ИКУДЗИ» в Японии (фото: unsplush)«ИКУДЗИ» в Японии (фото: unsplush)
Особенности ИКУДЗИ
Многие слышали, что детям в Японии до 5 лет разрешают практически все. Считается, что в этот период формируется личность ребенка. Однако, помимо вседозволенности, формируется уважение ко всем окружающим. На собственном примере родители показывают ребенку, что нужно уважать личное пространство, выказывать почтительность к старшим, ставить интересы общества выше своих. Самым страшным наказанием для ребенка становится возможность отторжения окружающих. Стремясь повторять действия родителей, дети впитывают эти правила поведения.
Детские сады не являются в Японии обязательной частью образовательной системы.
Есть сады при престижных университетах. Дети, попадающие в них, учатся потом в таких же школах, и гарантированно поступают в эти университеты. Такие сады стоят очень дорого и являются скорее исключением. Основная часть детских садов занимается не образованием, а воспитанием детей. Водить в сады начинают с 3-4 лет. До этого времени всем занимается мать.
«Что такое «ИКУДЗИ» (фото: unsplush)«Что такое «ИКУДЗИ» (фото: unsplush)
С 5 до 10 лет дети активно учатся. Появляется множество запретов и ограничений. Благодаря заложенному уважению к окружающему миру, такие ограничения воспринимаются легче. По достижении 15 лет, человек считается взрослым. Его воспринимают как равного. Будучи ещё школьниками, практически все японские дети в этом возрасте начинают работать. Существует целый кластер деятельности, которой могут заниматься школьники без ущерба для учебы.
В японских семьях активно используется принцип делегирования функций родителей на детей. Это учит их самостоятельности и ответственности. В западных системах воспитания это не приветствуется, объясняясь подрывом родительского авторитета. Чего просто невозможно представить в японском обществе.
В жизни любого японца очень важны традиции. На их поддержание направлено и воспитание детей. Большое количество традиционных праздников учит уважать приоритеты общества. Сложная философия, выстроенная в многовековой изоляции этого народа, так же делает свои отпечатки на воспитании.
«Идеальный гражданин «ИКУДЗИ» (фото: unsplush)
Икудзи направлена на создание идеального гражданина, стремящегося соблюдать законы и правила. Эта система работает, потому что все общество стремится к тому же. Взаимное уважение людей приводит к улучшению качества жизни как отдельно взятого человека, так и всех в целом.
*У Вас гиперактивный ребенок и Вы не знаете как с этим справиться? Тогда наша статья «Как защитить дом от гиперактивных детей?» для Вас!
Как воспитывают детей в Японии
Очень часто родители задаются вопросом: «Как воспитывать детей?», «А правильно ли мы их воспитываем?». Зачастую ответы на эти вопросы приходят интуитивно, мы придерживаемся либо того, что подсказывает нам родительская природа, либо основываемся на том, как воспитывали нас. А иногда также необходимо посмотреть вокруг и собрать разную информацию, которая поможет найти больше ответов на свои вопросы. Например, для меня представляет большой интерес знание о том, как воспитывают детей за границей, какие у них есть особенности, которые можно позаимствовать для успешного воспитания своих детей?
Быстрая регистрацияПолучите 5% скидку на первый заказ!
В последнее время многие родители стали перенимать опыт японской системы воспитания детей. Почему? Я заинтересовалась и решила разобраться в традициях и правилах воспитания детей в Стране восходящего солнца. Стоит ли перенимать японский опыт или нет — попробуем понять. Первое, что хочется отметить — дети в Японии, как правило, желанные. И если у родителей планируется появление ребёнка на свет, то для всех это большой праздник. Это связано с тем, что для японцев очень важно продолжение рода, и отсутствие потомства – это большое бедствие.
Японии свойственно большое почитание традиций. Это проявляется во всём, в том числе и в воспитании детей. Везде, дома, в детском саду, на улице важное место отводится ритуалам, манерам, вежливости.
Самая актуальная и полезная информация для современных родителей — в нашей рассылке.
Дети до 5 лет
Традиционно принято, что до 5 лет ребёнку позволяется всё. К нему относятся, как к божеству. Его ни за что не наказывают, не кричат, тем более не бьют, и даже если ребёнок ударит мать, кинет песок в песочнице в других детей – ему ничего за это не будет. Японская мама может в этом случае сказать, что ей больно, или так делать нехорошо, или начать игнорировать ребёнка. А малыш должен понять, оставшись один на один с собой, что плохое поведение приводит к отчуждению близких. А это очень страшно для маленьких японцев. Почему? Об этом дальше.
Российская система воспитания, наоборот, говорит, что в этом возрасте как раз нужно по-настоящему воспитывать, потом будет поздно, как говорится: «Пока поперёк лавки лежит». Многие родители, перенимая японскую систему воспитания для России, забывают o том, что у нас другие традиции и порядки, и то, что позволительно японским детям в обществе, недопустимо у нас. Пусть попробует ваш ребёнок кинуть песок в глаза другому или даже случайно прищемить палец, притом, что вы просто начнёте игнорировать своего малыша, ничего ему не сказав – столько наслушаетесь от других мамочек по площадке.Конечно, во всём нужна золотая середина, и в этом возрасте для ребёнка, прежде всего, нужна рядом мама, которая будет знакомить его с внешним миром, с его правилами и нормами.
В этом плане в Японии мамы до года носят малыша за спиной, делают все дела вместе с ним, спят вместе с детьми, кормят грудью по требованию. Там даже верхнюю одежду можно найти приспособленную под такую маму с прорезью для ребёнка. В последнее время эти традиции активно проникают и в нашу жизнь, если взять пропаганду совместного сна с ребёнком, кормление по требованию, слинги и т.п.В России надо отдать в садик как можно раньше, чтобы он легче там привык. А если не отдаёшь в садик, по каким-то своим убеждениям, то окружающие смотрят, мягко говоря, с непониманием.
Что касается отца, то в японской семье он практически не принимает участия в воспитание детей. На первом месте для него стоит работа. В России принято всё-таки, чтобы оба родители воспитывали ребёнка. А ещё иногда встречаются такие отцы, которые полностью выполняют роль мамы.Японская мама относится к своему чаду с уважением, она никогда не кричит, не наказывает, и ребёнок отвечает ей тем же. Может быть, отсюда берут истоки японские традиции почитания старших, которые у нас, к сожалению, уже изживают себя. Основы воспитания – это вежливость к окружающим, уважение. Мать на своём примере показывает, как нужно правильно себя вести, а ребёнок, по её мнению, должен сделать определённые выводы.
Дети от 5 до 15 лет
Следующий этап, с 5 до 15 лет, кардинально отличается от предыдущего. В этот период к ребёнку относятся, как к рабу. Его приучают к суровой жизни в обществе.
Япония пронизана духом коллективизма, который закладывается в детей с пелёнок. С 5 лет это особенно проявляется. Никакого выделения по талантам, красоте и т.п. Даже соревнования, которые проходят, заканчиваются не выбором победителя, а ничьей.
Принципа, который был принят в СССР: «Не высовывайся, будь, как все», в Японии придерживаются и по сей день. В России в настоящее время от этого принципа начали отходить. К детям многие относятся как к личности, развивая его особенности и таланты.Самое страшное наказание для японского ребёнка — отчуждение от семьи и коллектива. Если мама скажет, что за такое поведение никто не будет дружить с ним, то это очень страшно слышать для японца, который с пелёнок впитал в себя дух коллективизма.
С 15 лет японский ребёнок становится полноправным членом общества, способным нести ответственность за себя и жить своей жизнью. Родители относятся к нему, как к другу.
Японское принятие традиций, неуклонное следование им тесно переплетается в последнее время с методиками раннего развития. Японская мама с грудного возраста обучает, играет с ребёнком. И та кажущаяся вседозволенность тесно переплетается с обучением малыша традициям, манерам, принятым в обществе.Наверное, не зря именно в Японии так много происходит открытий в промышленности. Они постоянно изобретают что-то новое. Их усидчивость, коллективизм, желание работать на благо своего народа и страны, уважение к труду выращивает поколения хороших работников.
Применительно к российскому обществу, японская система воспитания не всегда может принести желаемые плоды. В Японии этой системы придерживаются все, и там просто нет другого выбора. В России же, наоборот, вы можете разрешать ребёнку всё, а воспитатель в садике будет его за что-то наказывать. Поэтому смешанная система уже не принесёт должного результата.
А значит, прежде, чем перенимать чужой заграничный опыт, посмотрите на действительность вокруг вас. Поймёт ли 6-летний малыш, почему соседские мальчишки продолжают баловаться и играть в школе, а ему это и многое другое запрещено?
Читайте также в нашем блоге:
от бога до равного – Мамонтёнок
Метод воспитания называется «икудзи». В переводе означает «небожитель». До пяти лет к ребенку относятся, как к Богу. Балуют, потакают капризам. Успеют вырасти и помучится – такое дают объяснение. Детей не ругают и не наказывают. Ведь разум будущего человека только постигает жизнь. Он еще не понимает, что такое хорошо, и что такое плохо, как приобретаются вещи, что с ними нельзя делать. В таком возрасте, можно твердо отбить желание у ребенка что-то изучать новое, проявлять инициативу и смекалку. На пример: малыш что-то разбил изучая. Обычно ругают и шлепают. Ребенок не понимает почему, но запоминает, что больно и страшно.
До трех лет детей растят только дома. Прививают общение со старшими, уважение. Так малыш получает основы основ.
От шести лет до десяти – «раб». В этом возрасте воспитывается сила воли, развивается мышление и логика. Родители, учителя ставят задачи и цели ребенку, он их выполняет. Старшие показывают и объясняют, как нужно, а дети, следуя их примеру, вырабатывают в себе аналогичные черты.
От 11 до 15 – равный. Общение происходит на равных. Родители дают много самостоятельности. Советуются в принятии решений, дают небольшие подсказки. Ведь у взрослого человека уже имеется опыт, а у ребенка нет. Поэтому ему только подсказывают и тонко намекают на принятие того или иного решения. При этом в основном учитывают интересы и решения детей. В этом возрасте они забывают про детство и начинают жить самостоятельно.
От 16 и старше. В этом возрасте родители пожинают свои плоды воспитания. Личность уже полностью сформировалась, и перестроить ее не возможно. А при попытках, можно только получить агрессию.
Вот такой является методика. Японцы весьма педантичные люди, может, поэтому у них срабатывает этот метод. В России люди гораздо проще относятся к своему потомству или же, наоборот, с перебором опекают. Редкой серединки почти не найти. Разумеется, плюсы и минусы есть везде. Но, нужно хорошенько разобраться, какие плюсы более весомы и помогут ребенку в жизни.
8 Правил Японских Родителей, Которые Пригодятся Всем
Каково Ваше мнение про японский метод? Вы бы попробовали такое воспитание?
Источник: blogimam.com
Хотелось бы узнать Ваше мнение о таких методах воспитания. Поделитесь в комментариях.
Воспитание детей в Японии — в чем заключаются его особенности?
Здравствуйте, дорогие читатели – искатели знаний и истины!
Маленькие японцы – как взрослые, они поражают своим спокойствием, приветливостью, самообладанием. За редким исключением сложно встретить плачущего навзрыд ребенка не только в общественном месте, но и дома. Воспитание детей в Японии очень отличается от европейской модели, и об этом мы хотим вам сегодня рассказать.
Статья ниже поведает, каких воспитательных принципов придерживаются японцы, как воспитывают детей в семье, детском саду и школе, как учатся и отдыхают школьники. Семейные традиции, праздники, распорядок дня – все это мы затронем в сегодняшней статье.
Что же, начнем!
Содержание:
Философия «икудзи»
Семейные традиции
Мальчики и девочки
Дети и родители
Принципы японского воспитания
Детский сад
Школа
Отдых
Праздники
Заключение
Философия «икудзи»
Главный воспитательный принцип в Японии носит название «икудзи». Он разделяет жизнь ребенка на несколько периодов, во время которых отношение к нему со стороны родителей и окружающих очень разное. Итак, ребенок:
С рождения к малышу относятся как к богу, всесторонне окружая заботой, любовью, потакая во всех капризах. Если он расшалился, вряд ли его сильно накажут или отругают.
Даже новорожденные редко плачут, потому что мама заранее знает, чего хочет ребенок, и спешит его успокоить. Такой подход на первый взгляд кажется вседозволенностью, но в понимании японцев они не балуют малышей, а дают им понять, что они хорошие и любимые несмотря ни на что.
- С 6 до 15 лет – раб
С шестилетнего возраста дети идут в школу, где их учат жить по строгим правилам и становиться частью коллектива. Безграничная родительская любовь не уходит, просто проявляется по-другому.
В стенах школы и дома ему прививаются понятия, что такое хорошо и плохо, объясняется, как нужно вести себя в обществе в разных ситуациях. При этом в приоритете стоят нужды команды, а личные интересы становятся второстепенными. Так школьнику предоставляется возможность занять место в коллективе, стать «командным игроком» – а это, как известно, общепринятая модель общественных отношений в Японии.
В японских детских садах и начальных школах в первую очередь не обучают, а воспитывают. Здесь нет лучших и худших – все равны. А самое страшное, что может случиться с ребенком – быть отстраненным от команды.
- С 15 лет – взрослый
Подросток уже становится полноценным членом коллектива, его мировоззрение уже сложилось, а перевоспитать будет сложно. С 15-летними уже обращаются как со взрослыми, дают возможность самостоятельно принимать решения, выбирать профессию, а значит – дальнейшую судьбу.
Философия «икудзи» может показаться парадоксальной: малыш, которому первые пять лет жизни разрешали все, вырастает ответственным, воспитанным членом общества, работающим во благо группы и страны в целом, без тени эгоизма. Но такая система отлично работает в Стране восходящего солнца благодаря сложившемуся там общественному строю.
Семейные традиции
Если говорить о том, сколько детей в типичной японской семье, то средняя цифра – 2: среднестатистическая ячейка общества состоит из мамы, папы и двоих детей. С давних времен у каждого члена семьи имеется свое название:
- сюдзин – хозяин;
- канай – хозяйка, дословный перевод – «внутри жилища».
Отношения между мужем и женой остаются традиционными: муж зарабатывает деньги, много времени проводит на работе, жена – хранит семейный очаг. И хотя современные женщины обычно работают, домашние хлопоты, а особенно – воспитание подрастающего поколения все равно на них.
Между детьми тоже существует некая субординация по полу и возрасту. Говоря «брат» или «сестра», японцы всегда уточняют, старший или младший. Главный ребенок, к которому все прислушиваются – первый сын в семье, потому что он, согласно традициям, считался наследником имущества всего семейства.
Тесная связь прослеживается между бабушками и дедушками. В последнее время женщина не задерживается в декретном отпуске, пока ребенку не исполнится 3 года. Поэтому роль нянек выполняет старшее поколение, которое души не чает во внуках.
Мальчики и девочки
Рождение ребенка является главным событием в жизни семьи. И хотя гендерные предрассудки в прошлом, появление мальчика становится праздником вдвойне, ведь он – продолжатель рода.
Мальчики и девочки учатся вместе, но семейное воспитание зависит от пола. К мальчикам относятся строже, от них ждут твердости, умения противостоять сложностям и решать задачи. Их отдают в секции боевых искусств, спорта, программирования, математики.
При воспитании девочек с малых лет большое внимание уделяют обучению домашнему хозяйству. Их учат готовить, стирать, убирать, гладить, создавать уют в доме. Что касается дополнительных занятий, им делают поблажки и предпочитают выбирать для них кружки живописи, музыки, танцев.
Дети и родители
Главный человек в жизни маленького ребенка – мать. По-японски ее называют «амаэ», что значит «опекать», «баловать», «сердечно связаться». Оно выражается в чувстве взаимной привязанности, иногда даже – зависимости.
В роддоме сохраняют кусочек пуповины, которую затем высушивают и кладут в специальную коробочку из дерева, щедро украшенную декором и гравировкой. Она становится символом связи между матерью и чадом.
Японские мамы ходят с новорожденными повсюду, привязывая их к телу с помощью специальных бандажей, переносок. Но даже когда карапуз начинает самостоятельно ходить, мама не отходит от него ни на шаг, старается всегда развлечь, придумывает развивающие игры, показывает все на своем примере.
Ребенок, в свою очередь, копирует поведение членов семьи, поэтому все взрослые и старшие дети стараются быть образцом для подражания.
В популярной книге «Япония. Как ее понять» Икэно Осаму рассказывается про эксперимент с игрушечной пирамидкой, где матерям предоставлялась возможность научить своих детей играть с ней. Если европейские мамы объясняли словами, как построить пирамиду, то японские сначала строили ее сами, чтобы малыш увидел, как это делается, а во второй раз предоставляли игрушку ребенку, помогая при сложностях.
Роль «амаэ» может играть не только мать. В Японии очень сильные связи между близкими родственниками, поэтому ребенок привязывается к отцу, братьям, сестрам, а также бабушкам и дедушкам.
Принципы японского воспитания
Японское воспитание отлично от западного. Говоря кратко о его главных принципах, то можно назвать:
- призыв к уважению интересов других;
- спокойствие;
- личный пример;
- терпение;
- безграничная любовь;
- развитие у воспитанника самообладания;
- понимание чувствительности детей;
- стремление сделать ребенка полезным членом общества;
- упор не на индивидуальность, а на соучастие в группе.
В японском коллективе все равны. Стремление к уравниванию имеет и другую сторону медали – ребенок, который мыслит иначе, чем толпа, чем-то отличается от других, подвергается травле, издевательствам, насмешкам. Такое явление даже имеет особое название – «идзиме».
Детский сад
Детей отправляют в детский сад приблизительно с 3 лет. Однако в исключительных случаях, например, когда оба родителя работают полный рабочий день, трехмесячного ребенка могут отправить в ясли – хойкуэн. Они открыты с 8 до 18 часов.
Другой вид садов, как частных, так государственных, именуется етиэн. Здесь ребята находятся первую половину дня – с утра до послеобеденного времени.
Самой большой мечтой для японских родителей считаются элитные детсады. Они поддерживаются определенным университетом, поэтому, поступив сюда, ребенок после окончания пойдет в школу при университете, а затем автоматически поступит в университет.
Попасть в элитный детсад очень трудно: идет жесткий отбор, а обучение стоит баснословных денег. Сколько детей будет в группе, зависит от конкретного садика, но обычно они не превышают восьми человек. Воспитатель здесь скорее не педагог, а координатор: он помогает детишкам самоорганизоваться, направить игру в нужное русло.
Что любопытно, наставники и состав самих групп периодически меняются, чтобы каждый ребенок привыкал к постоянно меняющимся условиям и находил общий язык со всеми. Если возникают конфликты, то обычно воспитанники учатся решать их сами, а потом наставник анализирует их и подсказывает, как правильно себя вести. Любой спор должен заканчиваться компромиссным решением, которое не обидит никого.
Главное правило – избегание соперничества. Чтобы сплотить коллектив, детям предлагаются соответствующие занятия: хоровое пение, где нет солиста, командные спортивные игры, в которых победа делится на всю команду.
Также малыши занимаются творчеством, развивающим мелкую моторику рук: оригами, живопись, плетение, аппликация. В будущем это поможет правильно выводить иероглифы.
Назначение дошкольных учреждений – не просто образование, а воспитание и всестороннее развитие будущих граждан. Оно зарождает в юных умах понимание общей ответственности и командного сознания.
Школа
Школа для ребенка – важнейший этап жизни. Приходя сюда, он из «бога» превращается в «слугу», а, заканчивая среднюю школу и переходя в старшую, становится взрослым.
Школа делится на три ступени:
- начальная – с 6 до 12 лет;
- средняя – с 12 до 15;
- старшая – с 15 до 18.
Школьная скамья – место, где царят правила, ограничения, собственные законы. Но они тоже служат главной цели – социализации в коллективе.
Учителя в школе по большей части – мужчины.
В школьную программу Японии входят многие предметы, схожие с предметами других стран: родной язык, иностранный (чаще всего английский), математика, естествознание, живопись, физическая культура, история, музыка, труд, обществознание. Чем класс старше, тем сложнее становится.
Чтобы подчеркнуть равенство всех учащихся, принято носить одинаковую одежду – школьную форму.
Японская школьная формаТипичный день японского ребенка проходит следующим образом:
- 5-6 утра – подъем, гигиенические процедуры, завтрак.
- 7-8 утра – повторение уроков, самообразование.
- 8-15 часов – школьные уроки. Каждый урок длится 45-50 минут, в перерывах – игры на свежем воздухе или обед. Классы обычно большие, до 40 учеников.
- После уроков – посещение так называемых дзюку, которые можно назвать одной из особенностей японского образования – дополнительных занятий, кружков, секций, репетиторов.
- В 7-8 вечера школьники возвращаются домой, где их еще ждут домашние задания.
Будни школьников очень напряженные, почти целый день они посвящают учебе, самообразованию, чтению, а свободного времени практически не остается. В старших классах нагрузка вырастает, потому что на носу экзамены, от которых зависит поступление в высшие учебные заведения, определяющие карьеру, а значит – всю жизнь японца.
Отдых
Отдых для детей – вторая половина дня в субботу и все воскресенье. По выходным семья старается проводить время вместе, даже папы, которые всю неделю усердно работают, присоединяются к домашним. Обычно семейство отправляется в парки, на пикник, на обычную прогулку, в специальные развлекательные центры или в гости к старшим родственникам.
В Японии семейные ценности – превыше всего. Даже подростки проводят выходные чаще не с друзьями, а в кругу семьи.
Праздники
В Японии существует несколько торжеств, которые посвящены именно детям. Мы хотим рассказать, какие это праздники.
Отмечается в начале марта. Его можно назвать аналогом 8 марта, но главное его отличие – поздравляют не всех женщин, а только маленьких принцесс.
В этот день на видное место в доме выставляется коллекция кукол девочки. Она постоянно пополняется, и ко времени замужества у девушки может быть порядка двух десятков красивых фарфоровых кукол. Считается, что они выступают образцом эстетики и учат девочек видеть и создавать прекрасное.
- День мальчиков
Отмечается 5 мая. Он празднуется похожим образом, но с тем лишь отличием, что вместо кукол выставляются солдатики, оружие, обмундирование. Также возле домов развешивают картинки с карпами разных цветов как символ стойкости и способности плыть против течения.
Кроме привычных дней рождения, существует праздник «сити-го-сан», который переводится как «3-5-7». Смысл его в том, что в этот день поздравляют всех, кому стукнуло три, пять и семь лет. Дело в том, что самые благоприятные числа в японской нумерологии – нечетные, и эти даты считают большими шагами на дороге взросления.
Заключение
В заключение хочется сказать, что японская система воспитания показывает свою эффективность – японцы вырастают исполнительными, вежливыми, скромными и полезными обществу гражданами. Благодаря этому Япония смогла выйти на передовой уровень во многих сферах: в науке, технике, технологиям, торговле.
В основе воспитательных методов лежит спокойствие, пример взрослых, понимание эмоциональной уязвимости маленьких, помноженные на безграничную любовь матери – амаэ. Японцев с детских лет учат ассоциировать себя с коллективом, правильно вести себя в обществе, помогать другим, ведь интересы команды превыше личных желаний.
Конечно, есть у этой системы и свои недостатки. Следует понимать также, что она работает именно в японском обществе, где веками складывалась определенная структура, и многие ее методы затруднительно и даже невозможно использовать в европейских странах.
Большое спасибо за внимание, дорогие читатели! Надеемся, вы почерпнули что-то новое из нашей статьи. Если она вам понравилась, присоединяйтесь к нам — подписывайтесь на блог и рекомендуйте статьи друзьям в социальных сетях!
До скорых встреч!
Система воспитания Икудзи — МакБеби
Подход жителей Японии к воспитанию детей достаточно интересен, так как это не просто падагогика, это целая философия, направленная на заимствование, упорство и уважение личного пространства.
Многие уверенны, что именно благодаря особенностям воспитания японских детей эта страна смогла добиться значительных успехов за короткое время и занять место среди ведущих стран.
Некоторые секреты японской системы образования «икудзи».
Секрет №1: «Не индивидуализм, а сотрудничество». В японском «икудзи» означает метод воспитания детей, который применяется для того, чтобы направить «дитя Солнца» по правильному пути. Такое воспитание в полной мере отражает своеобразие культуры, в которой оно сложилось.
Современная культура Японии своими корнями уходит в сельскую общину. В такой общине люди должны оказывать друг другу помощь для того, чтобы сводить концы с концами. В традиционной сельской общине Японии на первом месте стояло именно сотрудничество.
Подобное воспитание противоположно западному, а в особенности американскому, где больше внимания уделяют креативности, индивидуальности и уверенности в своих силах.
Секрет №2: «Все дети — желанные». Практически все дети желанные. Так происходит, потому что женщина может рассчитывать на положение в обществе только будучи матерью, а для мужчины большое несчастье не обзавестись наследником. Именно поэтому в японской семье ребенок не просто запланированное событие, но и долгожданное чудо.
Секрет №3: «Единство матери и дитя». Мать в Японии называют «анаэ». Перевести глагол производный от него можно как «баловать», «покровительствовать». Воспитанием занимается именно мама, так повелось в Японии из покон веков. Пока ребенку не исполнится 3 лет, женщина не выходит на работу. На попечения бабушек и дедушек детей почти не принято в Японии.
Секрет №4: «Всегда рядом». Ребенок с мамой всегда вместе. Чем бы мать не занималась, малютку всегда у груди или за спиной. Беби-слинги появились здесь раньше чем на Западе.
Когда ребенок начинает ходить, он также все время под присмотром. Мамы следуют за ребенком повсюду. Нередко они становятся организаторами детских игр, в которых и сами принимают участие. Мать ничего не запрещает ребенку, он слышит только предостережения: грязно, опасно, плохо. Но в том случае, если ребенок ушибся или обжегся, мать считает, что виновата она.
Секрет №5: «Отец тоже принимает участие в воспитании». В долгожданные выходные отец тоже занимается воспитанием ребенка, в Японии принято, что досуг следует проводить в семейном кругу. Папы участвуют в прогулке, когда все семья выезжает на природу или в парк. В парках аттракционов можно встретить много семейных пар, в которых дети сидят на руках у отца.
Секрет №6: «Ребенок учиться делать как родители и даже лучше их». Японские родители относятся к типу, который старается приучать ребенка имитировать их поведение. Кром того, родители постоянно поддерживают ребенка в его начинаниях и успехах. Японки могут изменять свое отношение к детям для того, чтобы избежать душевного отчуждения.
Секрет №7: «Воспитание направлено на развитие самообладания». В детских садах и дома используются методы, которые направлены на то, чтобы развивать у детей самообладание. Для этого используются специальные приемы, такие, как «ослабление контроля воспитателя» и « делегирование полномочий надзора за поведением». В Европе и Америке к таким ситуациям относятся как к подрыву власти родителей.
Секрет №8 «Основная задача не дать образование, а воспитать». Основная задача японского детского сада — это не образование ребенка, а именно его воспитание. Дело в том, что ребенку в дальнейшей жизни постоянно придется находиться в какой-то группе и ему потребуется это умение. Дети учатся анализировать конфликты, возникшие в играх.
Еще один важный этап обучения — это обучение избегать соперничества, поскольку в таких ситуациях победа одного заставляет потерять лицо другого. По мнению японцев, самое продуктивное решение конфликтов — это компромисс. Еще древняя конституция Японии гласила, что самое главное достоинство гражданина — умение избежать противоречий.
До пяти лет «маленький япончик» — это бог.
Что имеется ввиду.
До 5 лет для ребенка не существует никаких запретов, и его не ругают, не наказывают. Ребенок может позновать мир и ему не скажут: «нельзя», «опасно», «плохо».
С нашей точки зрения это баловство, нельзя потакать капризам.
Воспитание детей строится на личном примере и обращении к чувствам.
Приведем такой пример: маленький мальчик лопат игрушку. В нашем случае, русского или европейского народа, родитель отбирет у ребенка игрушку и напугает тем, что больше ему не купят игрушек. Японски в этом примере спокойной скажет «ты сделал ей больно».
Такой подход позволяет формироваться в сознании малыша образ «я хороший», воспитанный и любящий родителей.
Следующие 10 лет (с 5 до 15 лет) ребенок учится быть частью общества, соблюдать общественные интересы, найти свое место среди людей.
Групповое сознание формируется вместе с социальной ответственностью.
Икудзи — странная и парадоксальная система воспитания детей. Но, всё же, она проверена веками, прекрасно работает, помогает вырастить дисциплинированных законнопослушных граждан своей страны. Применяете ли вы какие-либо принципы икудзи в воспитании собственных детей?
Японский стиль воспитания — и отличия от западного
Эта статья предназначена только для информационного использования, не должна рассматриваться как клинический совет и не устанавливает отношения между пациентом и терапевтом.
Экспаты и иностранцы, посещающие Японию, часто удивляются тому, как ведут себя японские дети; Жители Запада обычно сообщают о таких вещах, как меньше суеты, более зрелое поведение и большая самодостаточность, чем дети в их родных странах. И, учитывая количество иностранцев, делающих такие наблюдения, обычно существует столько же теорий, объясняющих, почему японские дети такие, какие они есть; такие вещи, как «Японский стиль воспитания должен быть строгим»; «Япония настолько безопасна, что дает детям больше возможностей научиться независимости с раннего возраста»; «Японские матери не рожают своих детей так часто, как западные родители.”
Нет никаких сомнений в том, что развитие ребенка является сложным процессом, на который влияет широкий спектр факторов (например, культура, темперамент ребенка, уникальный стиль матери и т. Д.), Поэтому неудивительно, почему вопросов больше, чем ответов.
Вдобавок ко всему, очень показательно слово gaijin (буквально означает «посторонний человек» и используется японцами при обращении к иностранцам); «Посторонние» действительно остаются в неведении в Японии, заставляя многих прибегать к домыслам, основанным только на общественных наблюдениях.
Каков типичный японский стиль воспитания?
Хайди Келлер известна тем, что выделяет два типа стилей воспитания: проксимальный и дистальный . Короче говоря, проксимальный стиль воспитания связан с постоянным и продолжительным телесным контактом между матерью и ребенком, в то время как дистальный стиль воспитания делает упор больше на зрительный контакт и общение посредством выражения лица и слов.
Проксимальный стиль воспитания распространен в Японии .Таким образом, совместный сон, совместное купание и игра, ориентированная на физический контакт между матерью и ребенком, являются нормой.
Японские матери также известны своим упреждающим прогнозом потребностей своего ребенка, делая предотвращение суеты одним из главных приоритетов. Японские матери также находятся со своими детьми почти всегда в течение первых двух лет жизни. Фактически, одно исследование показало, что японских матерей в среднем проводят 2 часа в неделю вдали от ребенка , по сравнению с американскими матерями, которые проводят вне дома 24 часа.Такие вещи, как няни, вечера в кино вдали от ребенка или поездки на выходные только для мамы и папы, не являются обычным явлением и не очень хорошо принимаются в японской культуре. Если вы хотите быть уважаемой матерью в Японии, ожидается, что ваш ребенок будет получать все ваше внимание в течение первых двух лет, минимум (однако, мать остается дома полный рабочий день становится все менее распространенной, так как все больше и больше женщин становятся поступление и пребывание в рабочей силе, чем когда-либо прежде).
Жители Запада воспринимают японский стиль воспитания детей как баловство.На Западе матери обычно начинают влиять на своих детей (сознательно и бессознательно) таким образом, чтобы поощрять их независимость. Считается, что западный ребенок изначально зависит от матери, и его нужно научить самостоятельности. Один из способов добиться этого — ценить и поощрять самовыражение. Для западной матери позволить ребенку стать суетливым — значит позволить ребенку развить важнейшие навыки самовыражения и напористости; попытка вообще предотвратить суету значила бы лишить ребенка очень важного урока.
Японские матери склонны рассматривать своего ребенка как изначально оторванного от семьи, нуждающегося в полной зависимости от матери. Результат — почти слияние двух умов; линии и границы стираются, и желания ребенка становятся почти материнскими, и наоборот.
Каков результат японского стиля воспитания?
Чтобы понять последствия типичного японского стиля воспитания (проксимального стиля воспитания), сначала важно понять термин саморегуляция . Саморегуляция относится к способности контролировать и контролировать собственные эмоции, поведение, мысли и внимание. Прекрасным примером этого является тест Marshmallow:
.
Саморегулирование можно рассматривать по-разному. Например, выслушивание указаний родителей, способность самостоятельно оправляться от эмоционального стресса или способность упорно выполнять задание даже после нескольких неудачных попыток.
Прекрасный пример саморегулирования у японских детей можно увидеть в этом клипе из «Хадзиметэ но Оцукай» или «Мое первое поручение.«Hajimete no Ostukai» — популярный японский телесериал, представляющий собой реалити-шоу о двух братьях и сестрах, которым родители впервые приказали приехать в город. Дети, выбранные для каждой серии, шокирующе молоды, как для западной, так и для японской культур (хотя нечасто можно увидеть таких молодых людей, гуляющих по улицам в Японии, это тоже не редкость). В этом конкретном эпизоде вы можете увидеть, насколько хорошо справляются братья и сестры. Имейте в виду, насколько интенсивен этот день для двух братьев и сестер, впервые проводящих часы в городе в одиночестве.
Саморегулирование в работе:
Хайди Келлер, помимо определения двух различных стилей воспитания, обнаружила высокую корреляцию между проксимальным стилем воспитания (японский стиль воспитания) и ранним развитием саморегуляции. Итак, в целом японские дети в более раннем возрасте лучше справляются с саморегуляцией, чем большинство западных детей. Келлер также обнаружил высокую корреляцию между дистальным стилем воспитания (западный стиль воспитания) и ранним развитием самопознания .
Что такое самопознание? Самопознание — это способность понимать, что свои мысли и эмоции отличаются от других в этом мире.
Возьмите тест на зеркало, например:
Итак, западные дети, хотя и не так хорошо владеют саморегулированием , как японские дети, могут видеть себя игроками в своей среде раньше; они начинают осознавать, что имеют влияние и контролируют свое окружение: «Я плачу, меня кормят.«Я ною, и мама меня забирает».
Западные младенцы постепенно становятся хозяевами своего окружения через напористость и самовыражение (самопознание). С другой стороны, японских младенцев знают из постоянного опыта, что «мама всегда рядом, и она всегда понимает, что мне нужно, плачу я или нет». Японские младенцы становятся мастерами сдерживания своих эмоций и ожидания, пока мама удовлетворит их потребности (саморегулирование).
Понимание влияния ближнего и дальнего стилей воспитания на развитие ребенка помогает понять, почему жители Запада обычно наблюдают у японских детей больше спокойствия и послушания.Но есть еще кое-что, что нужно учесть.
Важность сочувствия
Рассмотрение того, как собственные действия влияют на других, имеет решающее значение для поддержания одной из самых ценных вещей в Японии: групповой гармонии. Это делает сочувствие ядром японской культуры и, что неудивительно, основой японского воспитания. В то время как западные родители обычно требуют от своих детей подчинения (например, посредством словесных команд и наказания), японские матери известны тем, что постоянно сообщают своим детям, как их действия влияют на чувства других или даже на чувства объектов.Японские дети с раннего возраста начинают осознавать важность рассмотрения других, прежде чем действовать.
Дисциплина в Японии
Япония часто рассматривается как строгая культура, что заставляет многих иностранцев подозревать строгие правила и их соблюдение со стороны японских родителей дома. Однако это не всегда так. В то время как западные родители больше ориентированы на соблюдение правил и последовательность принуждения, японские родители, как правило, больше уступают правилам и не слишком полагаются на наказание.Вместо этого японские дети входят в небольшие группы (школа, кружки после уроков, спортивные секции и т. Д.), Что подчеркивает важность сотрудничества и гармонии. Социальное давление со стороны этих групп действует как силовики, косвенно требуя соблюдения и обучая детей правильному поведению и послушанию.
Культура и дети
Культура начинает влиять на детей еще до их рождения, начиная с продуктов, которые ест мать, и заканчивая звуками, которые они начинают слышать в утробе матери.После рождения детей влияние культуры стремительно возрастает. Выбор времени для развития определенных навыков у детей зависит от значения, которое культура придает этому определенному навыку. Итак, в Японии, где ценятся такие вещи, как сочувствие и ограничение проявления эмоций, можно ожидать, что у детей эти навыки разовьются очень рано. Или, в США, где ценится личность, где важны такие навыки, как самовыражение и напористость, можно ожидать, что американские дети разовьют эти навыки на ранней стадии по сравнению с Востоком.
Итак, какой стиль воспитания лучше? Это неправильный вопрос, который уводит нас еще дальше от того, чтобы убрать что-то очень ценное из межкультурного сравнения. Вместо этого, возможно, лучше задать следующие вопросы: что я могу извлечь из этого? Есть что-нибудь, о чем я хочу узнать больше? Могу ли я чему-то научиться у японского стиля воспитания и включить его в свою жизнь? Что для меня выделилось больше всего и почему? Что нового я узнал о своей культуре?
Также важно напоминать себе, что культурология приносит много обобщений.Это неизбежно. Возможные последствия подобных сравнений заключаются в том, что они могут побудить читателей к стереотипам. Пожалуйста, осознавайте это в себе, понимая, что это японская и американская культура в целом. Конечно, в каждой стране существует множество субкультур, и хотя большинство из них может соответствовать этим выводам, не все.
Даже если кто-то не интересуется другими культурами, подобные сравнения, по крайней мере, способ лучше понять наши собственные ценности, которые мы часто просто принимаем и бессознательно преследуем.
Список литературы
Анатомия зависимости
Социализация родителей и детей в различных культурах. Vol. 5: Ежегодные достижения в прикладной психологии развития, 35-51
Кожа: осязание как добродетель в Центрально-Восточной Индии. HAU: Journal of Ethnographic Theory, 1 (1), 179–209.
Последствия раннего родительского опыта для развития: самопознание и саморегуляция в трех культурных сообществах.
Антецеденты саморегуляции: перспективы развития. Психология развития, 18 (2), 199-214.
Расположение ребенка в контексте: отношения привязанности и саморегуляция в разных культурах.
Развитие близких отношений в Японии и США: пути симбиотической гармонии и порождающего напряжения.
Спальные места для младенцев и культурные ценности современных японских матерей.
Японский перевод этого сообщения можно найти на сайте madameriri.com. Спасибо, Риёко-сан!
Эта статья предназначена только для информационного использования, не должна рассматриваться как клинический совет и не устанавливает отношения между пациентом и терапевтом.
Японский способ воспитания детей
Как японские семьи воспитывают своих детей — и как они в первую очередь добиваются хорошего поведения? Я была не единственной американской матерью, задававшей этот вопрос.
Одно из самых больших заблуждений, которое у меня возникло после переезда в Японию, заключалось в том, что ее дети были совершенно самодисциплинированными с рождения.Я представил себе крошечных автоматов, которые с уважением слушают своих родителей, спокойно следуют всем правилам с врожденным послушанием и точностью.
Судя по нашим ранним поездкам в поездах, это определенно было так. Дети младше моего двухлетнего сына сидели в тишине и неподвижности на плюшевых сиденьях поезда, в то время как мой ребенок относился к плененной публике в вагоне как к своей частной арене для выступлений: танцевали, прыгали, раздавали очаровательные улыбки снисходительным пассажирам. который (к счастью), казалось, никогда не возражал против его выходок.Пока я шептала настойчивые выговоры, японские матери, казалось, излучали спокойную безмятежность, а их дети сидели рядом с ними в величественной славе.
Мой сын вёл себя неплохо. Просто существовала очевидная культурная разница в том, как от него ожидалось вести себя и чему учили его японских сверстников. Я начал задаваться вопросом: как именно японские семьи воспитывают своих детей? Как они вообще добиваются такого идеального поведения?
Управляющий «Ма но Нисай» («Грозные двое»)
Я была не единственной американской матерью, задававшей себе этот вопрос.Когда мы водили своих детей в парки и музеи, поиск плохого японского малыша стал чем-то вроде игры с другими международными мамами-друзьями. Если бы мы увидели японских малышей, у которых неуловимая истерика на публике, мы вздохнули бы с облегчением. Это были не только наши дети. Это было все. Однако японские родители, похоже, вообще не вмешивались. Ребенок сидел на земле, плакал и кричал на детской площадке или в парке, и родители казались относительно безразличными.
Ребенок сидел на земле, плакал и кричал на детской площадке или в парке, и родители казались относительно безразличными.
Во время одной из эпических истерик моего сына, когда мы расчистили вагон поезда на линии Яманотэ из Синдзюку, я был в полной растерянности. Он решил, что категорически не хочет ехать на поезде домой, но нам это было абсолютно необходимо. Не в силах полностью сдержать его, потому что я держал свою новорожденную дочь, мой сын изо всех сил пытался покинуть поезд, прежде чем он ушел, и я прошептал искренний Gomennasai (извините) всем пассажирам, достаточно храбрым, чтобы остаться на машине с нами.В тот момент я бы искренне приветствовал вмешательство кого-то другого — ни один из моих дисциплинарных уловок не сработал.
Позже я поговорил со своим учителем японского языка о истерике, упомянув, что у нас есть фраза на английском языке, которая описывает этот возраст в жизни ребенка: ужасные двое. Она кивнула. «Мы тоже», — засмеялась она. « Ма но нисай . Эпоха зла ».
Но когда я спросил, как люди в Японии справились со «злым веком», она загадочно улыбнулась и двинулась дальше.
Искусство
Сицукэ (Дисциплина)Однажды я случайно обнаружил, почему никогда не видел дисциплинированного японского ребенка. Еще один день, еще один загруженный поезд, и на этот раз это был еще один ребенок, закатывающий истерику из-за того, что он ехал домой. Отец быстро вытащил всю свою семью из вагона, и когда двери закрылись и поезд ушел, я увидел, как он присел на теперь уже пустой платформе к плохо себя ведающему ребенку и начал ругать. Это было откровением.
Если я сосредоточился на том, чтобы остановить такое поведение, японские родители, казалось, ждали приватного момента, чтобы обсудить это.Я стал замечать это повсюду — родители прятались за колоннами на вокзалах, на окраинах парков, тихо разговаривали, пока детей запихивали в машины.
Там, где я сосредоточился на том, чтобы остановить такое поведение, японские родители, казалось, ждали приватного момента, чтобы обсудить.
Помимо поддержания гордости за ребенка, дисциплина наедине щадит и гордость родителя. На японском языке дисциплина сицукэ , что также примерно переводится как обучение или воспитание.Мне нравится думать об этом как о тренировке. Ожидается, что родители будут моделировать поведение, которому должны подражать их дети. В моем случае тихая консультация наедине определенно казалась лучше, чем переждать истерику посреди переполненного поезда.
Накажи поведение, а не ребенка
Безусловно, некоторые меры дисциплины являются экстремальными повсюду. Одна семья в Японии попала в заголовки международных новостей, когда их семилетний ребенок пропал без вести в медвежьей стране Хоккайдо после того, как его вытащили из машины и увезли в наказание за его проступки.Когда они вернулись через несколько минут, он исчез (и, к счастью, был найден, хотя и несколько дней спустя). Детские психологи во всем мире, похоже, согласны с тем, что наказывать всегда лучше за поведение, а не за ребенка.
Общий упор на обучение как дисциплину — обучение детей поведению путем многократного моделирования соответствующего поведения и личного исправления его, когда они отклоняются от этого курса — также очевиден из моих визитов, чтобы понаблюдать за моим сыном в его детском саду . Учащиеся следуют строгому расписанию, повторяя одни и те же песни, игры и вежливые поступки, такие как аккуратное складывание обуви и тихое сидение, пока это не станет рутиной.
Учащиеся следуют строгому расписанию, повторяя одни и те же песни, игры и вежливые поступки, такие как аккуратное складывание обуви и тихое сидение, пока это не станет рутиной.
Но, в конце концов, мы все просто делаем то, что работает. Однажды солнечным днем в пикапе yochien меня остановил sensei после занятий.Через друга, помогавшего переводить, сэнсэй сказала, что в тот день у нее были проблемы с дисциплинированием моего двухлетнего ребенка. Она не знала, как объяснить ему остановиться на английском, и он принял ее увещевания за новую игру, подражая ей, когда она пыталась отчитать его.
Наконец, она сказала мне, что просто накричала на него , как я на . Я был слегка напуган и смущен. «Как мне на него накричать?» Я спросил. (И как часто я кричал на него в ее присутствии, подумал я).
Она продемонстрировала, произнеся его имя быстро и с тихим, безошибочным предупреждением — точно так же, как я, когда мое терпение иссякает, — и засмеялась.«Это сработало отлично», — сказала она мне.
5 правил воспитания от японских родителей, которых мы хотим усыновить
Японские дети потрясающие. Как правило, они вежливы, дружелюбны и не дают своим чувствам разгуляться. В Японии редко встретишь плачущего ребенка в супермаркете (хотя из правил всегда бывают исключения).
AdMe.ru считает, что нам нужно научиться воспитательным приемам у японских родителей. Итак, мы собрали основные принципы воспитания детей в Японии.
Отношения между матерью и ребенком крепкие.
В Японии связь между матерью и ее ребенком очень сильна. Они спят вместе, и матери всегда носят с собой детей — в прошлом матери использовали что-то, напоминающее слинг.
Связь между матерью и ребенком глубоко эмоциональна: матери принимают все, что делают их дети — их дети идеальны в их глазах.
Основное правило гласит, что до того, как ребенку исполнится 5 лет, он может делать то, что он хочет.Иностранцы видят в этом вседозволенность и излишество, но ошибаются. Этот принцип дает детям понять, что они хорошие.
работы японских художников конца XVII — начала XVIII века. Справа вы можете увидеть мать и ее ребенка, которые наслаждаются золотой рыбкой.
Такое отношение способствует «амаэ». Это слово не имеет аналогов в других языках, но его можно перевести как «желание быть любимым» или просто «привязанность». «Амаэ» — это основа взаимоотношений матери и ребенка.Это означает, что дети могут полагаться на своих родителей и их любовь, а пожилые родители получают поддержку своих взрослых детей.
Исследование, проведенное американскими и японскими учеными, доказывает, что существует связь между вдохновляющим стилем воспитания и поведением детей. Исследователи утверждают, что позитивное отношение родителей снижает риск проблемного поведения у детей и улучшает поведение детей с нарушениями развития.
Японская система воспитания
Все люди созданы равными.Японская принцесса Аяко (вторая справа) выступает с одноклассниками на спортивном фестивале в Токио.
Согласно известной японской системе воспитания, дети совершенствуются до 5 лет, они подобны слугам с 5 до 15 лет и считаются равными своим родителям и другим людям к 15 годам. Но многие иностранцы этого не понимают. мышления и неправильно его интерпретировать.
Эта философия направлена на воспитание члена коллективного общества, в котором личные интересы не являются самым важным.Это своего рода стресс, и японские родители стараются воспитать гармоничного человека, который сможет найти свое предназначение и не будет недооценивать свою ценность.
На первом этапе родителей разделяют безграничную любовь и заботу со своими детьми.
На втором этапе, их любовь не исчезает. Ребенок учится жить по правилам общества и пытается найти свое предназначение в этом мире. Поскольку привязанность мать-ребенок очень сильна, ребенок старается делать все правильно, чтобы не расстроить маму.
На третьем этапе, ребенок становится полноправным членом общества.
Семья — одна из самых значимых вещей.
Девочки в традиционных кимоно во время Шичи-Го-Сан, обряда посвящения и праздника для детей.
Как правило, детей воспитывают матери. Они проводят много времени вместе: японцы считают, что детей не следует отправлять в детский сад, пока им не исполнится 3 года. Родители обычно не просят бабушек и дедушек присматривать за их детьми и не нанимают няню.
Но дети много времени проводят с бабушками и дедушками и другими родственниками. Их отношения с членами семьи действительно теплые и заботливые. Семьи состоят из людей, которые всегда будут поддерживать и защищать друг друга.
Родители — образцы для подражания.
Был эксперимент, в котором участвовали японские и европейские мамы. Их попросили построить пирамиду. Японские мамы построили пирамиду самостоятельно, а затем попросили своих детей повторить ее. Если детям не удавалось построить пирамиду, они начинали строить пирамиду заново.
европейских мамы объяснили, как построить пирамиду, и попросили своих детей попробовать. Так что мамы из Японии следовали правилу «делай так, как я», а матери из Европы предлагали своим детям делать все самостоятельно и не приводили примеров.
японских матери не заставляют детей делать то, что их просят. Они приводят пример и показывают, как нужно действовать.
Обращение внимания на эмоции
Чтобы научить ребенка жить в коллективном обществе, важно научить его «видеть» и уважать чувства и интересы других.
японских матери уважают чувства своих детей: они не подталкивают их и не заставляют стыдиться или смущаться. Они учат их понимать эмоции других людей и даже неодушевленные предметы. Например, если ребенок пытается сломать игрушечную машинку, мама из Японии скажет: «Бедная машина, она будет плакать». Европейская мама, вероятно, упрекнет: «Прекрати. Это плохо.»
японцев не утверждают, что их методы самые лучшие. Сегодня западные ценности также влияют на их традиции.Но основные концепции Японии, такие как спокойное и ласковое отношение к детям , неизменны.
Согласны ли вы с японской философией воспитания? Сообщите нам свое мнение!
8 причин, по которым вы должны принять японскую культуру воспитания детей
Японская культура воспитания не похожа ни на одну другую в мире. Родители не балуют (читай: балуют) своих детей. Вместо этого они с самого начала поощряют их быть независимыми.
Они также делают упор на поддержании высоких моральных стандартов.Таким образом, такие добродетели, как честность, смирение, честь и надежность, становятся основой их родительской культуры.
Интересно, правда? Так думала и писательница Марианна Мюррей Бюхнер. И она раскрыла правду об уникальной японской культуре воспитания, когда провела почти шесть лет в Токио.
Бюхнер поделилась некоторыми интересными советами по воспитанию детей, которые она усвоила, находясь в стране восходящего солнца.
Японская культура воспитания: 8 фактов, о которых вы не знали
В своей статье для TIME Бюхнер написала, что она жила в Токио, Япония, с 2007 по 2012 год.За эти шесть лет она открыла для себя некоторые увлекательные истины о японской культуре воспитания детей. И, конечно же, в процессе она усвоила много уроков для родителей, которым, по ее мнению, все родители должны подражать.
Вот что она нашла.
1. Каждый ребенок независим
Писательница говорит, что одна из первых вещей, которые она поняла, заключалась в том, что детей поощряли к независимости. Дети ходят в школу без сопровождения взрослых, даже если они пользуются общественным транспортом.
«Чрезвычайно низкий уровень преступности в стране означает, что она безопасна, и в целом родители считают, что общине можно доверять, чтобы она сама позаботилась о себе», — пишет она.
2. Родители не говорят о своих детях
В то время как большинство родителей часто делятся друг с другом своими родительскими испытаниями и невзгодами, японские родители разные. Бюхнер обнаружил, что они делятся своими проблемами только с самыми доверенными лицами.
Кроме того, они считают плохим тоном рассказывать о занятиях своего ребенка.«И простое упоминание о том, что ваш ребенок играет за эту футбольную команду или посещает эту академию, может показаться хвастливым; достаточно, чтобы его видели на публике в униформе ».
Однако японская культура воспитания конкурентоспособна. «Родительство в Японии — это гиперконкуренция, и существует большое давление, чтобы ваши дети попали в правильные школы. Подготовка к вступительным экзаменам идет напряженно », — пишет она.
3. Родители практикуют крайнюю привязанность
Бюхнер обнаружил, что, хотя японские родители любили привязанность к родителям, они не проявляли любви публично.
«Мамы обычно берут своих младенцев с собой повсюду, на слингах или переносках типа Baby Bjorn, носят их по дому, в магазины и даже ездят на велосипеде по городу. (В курортном городке Нагано я видел папу на лыжах с младенцем в розовом зимнем комбинезоне, привязанном к его спине.) Эта физическая близость во многих отношениях выражает привязанность; нет поцелуев или объятий », — пишет она.
Она добавляет, что большинство родителей предпочитали спать вместе с матерью с одной стороны, отцом с другой и детьми посередине.И эта традиция продолжается и после дошкольного возраста.
«И вы увидите, как многие мамы берут с собой маленьких детей купаться в общественные бани. Японцы называют это «шкурой» — все обнажены в онсэн (горячих источниках) », — отмечает она.
4. Родители поощряют детей проявлять сдержанность
За шесть лет в Токио Бюхнер также заметила, что ключевым элементом японской культуры воспитания является сдержанность.
С самого начала родители поощряют своих детей сохранять мир и согласие в семье и вокруг них, даже если это означает не выражать свою тревогу или гнев.
«Где бы мы ни были — в ресторане, музее или торговом зале, на забитой пешеходной улице или популярной пешеходной тропе — я видел, как японские дети были спокойными и сдержанными, в то время как мои мальчики толкали друг друга или мчались мимо маленьких старушек с тростью. , шумно от разговоров », — пишет Бюхнер.
Японские мамы устанавливают высокие стандарты для своих детей в коробках для бэнто, вставая рано, чтобы приготовить тщательно продуманный выбор полезных для здоровья блюд, которые тоже выглядят красиво. | Изображение предоставлено Pixabay
.5.Приготовление еды имеет решающее значение для японских мам
В то время как большинство городских мам уступают своему напряженному образу жизни и собирают легкие для приготовления блюда для своих детей, японские мамы верят в тщательное планирование питания. особенно когда дело касается ланч-боксов их детей.
Бюхнер пишет, что даже если это означает вставать раньше всех в семье, японские мамы стараются приготовить изысканные блюда из нескольких блюд. Они также следят за тем, чтобы они были достаточно яркими, чтобы увлечь детей, чтобы они съели все полезные продукты на тарелке.
«Японские мамы устанавливают высокие стандарты для своих детей, когда они едят бенто в коробках, рано вставая, чтобы приготовить тщательно продуманный выбор полезных для здоровья блюд, которые тоже выглядят красиво — рыбы, овощей, тофу, водорослей, рисовых шариков в форме животных или растений», — пишет она.
Она также отметила, что это была культура, которую большинство школ хотели, чтобы их дети переняли. «Не справитесь, и учитель может что-то сказать», — добавляет она.
6. Нет ничего подобного «детскому»
Хотя в большинстве стран есть сертификат «только для взрослых» или отказ от прав на фильмы, японские родители не считают сексуальные изображения или насилие недоступными для просмотра.
«Никто в токийском кинотеатре не выглядел обеспокоенным, когда трейлер такого фильма, как Resident Evil , играл прямо перед показом Toy Story 3 . Реалистичные игровые пистолеты по-прежнему продаются в магазинах игрушек. В манга-комиксах есть сексуальные образы, — пишет она.
Причина проста.
«Симпатичные и приятные вещи — мультипликационная культура kawaii , которая повсюду — помогает сбалансировать ситуацию», — объясняет Бюхнер.
7. Родители серьезно относятся к природе
Поскольку японская культура воспитания связана с дисциплиной в равной степени с привязанностью, они придерживаются тех же ценностей, когда дело касается природы.А это значит, что пикник под деревом сакуры — это событие, но бегать и играть вокруг строго контролируется.
Да, вы правильно прочитали!
Бюхнер пишет: «Первая детская ханами (наблюдение за цветением сакуры) — это фоторепортаж. Парки и сады изысканно спроектированы и тщательно обработаны. А где и когда дети могут бегать и играть, строго контролируется ».
8. Сказки — не шутки
За много лет пребывания в стране восходящего солнца Бюхнер также узнала, что японцы любят делиться своими легендами и мифами с помощью интересных и красочных историй.
«В Японии принято делиться историями и персонажами из японских легенд и отмечать их праздничные дни. В течение года их много, например, Тэнгу Мацури, чествующий длинноносого гоблина, и Сэцубун, день, когда изгоняют людоеда Они, бросая пригоршни сушеных соевых бобов », — пишет она.
Также распространено представление о защитниках как о самых уродливых, форма жесткой любви, отмечает писатель.
Хотя Бюхнер вернулась в свой родной город, она, несомненно, извлекла много уроков из японской культуры воспитания детей.Как и мы. И мы надеемся, что вы тоже!
Источник: ВРЕМЯ
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: Как сделать моего ребенка здоровым: Шесть секретов из Японии
Публичное воспитание детей: 10 скрытых правил, которым японские родители должны следовать в Японии
1. Говорите тихо
Вы заметили, что поезда в Японии довольно тихие? Даже те, у кого есть дети, стараются говорить как можно тише! В такой обстановке ребенок, шумящий или играющий в кабине поезда, обязательно вызовет брови.То же самое и с ресторанами; родителей, которые позволяют своим детям разгуляться, часто называют «безответственными». В некоторых местах могут даже вводиться возрастные ограничения, чтобы обеспечить гостям комфортную обеденную среду. Если вы беспокоитесь о том, что ваш ребенок устроит сцену, мы рекомендуем посетить семейный ресторан, где каждый может расслабиться и повеселиться.
2. Этикет в отношении детских колясок
Коляска необходима в путешествии с младенцем или малышом, особенно если у вас плотный график.При использовании детских колясок в Японии следует помнить об определенных правилах, самый важный из которых: не садиться в поезд с коляской в час пик. Поезда забиты пассажирами, и это может быть опасно для вашего ребенка. Кроме того, коляска занимает больше места, чем средний пассажир, что для некоторых может быть слишком много. Если вы не можете работать в часы пик, мы рекомендуем вам подождать, пока будет меньше людей, или сложить коляску, чтобы не расстраивать других.
Еще одно напоминание: не используйте эскалатор, если у вас есть коляска, используйте лифт.На большинстве вокзалов в Японии есть лифт, но обратите внимание, что на некоторых, особенно в более сельских районах Японии, его нет.
3. Очистка после еды
Дети часто запутываются в еде, оставляя после себя полный хаос к тому времени, когда они закончат. После еды в ресторане многие японские родители ненадолго уберут стол и пол. Если беспорядок слишком большой, принято информировать персонал в кассе, чтобы они знали, чего ожидать, когда они готовятся к приему следующих гостей.
4. Снять обувь
Ничто так не вызывает интереса у детей, как движущиеся пейзажи за окном поезда. Большинство из них с трудом сопротивляется желанию встать на колени или иногда вставать на свое место, чтобы лучше видеть. В Японии родители снимают обувь с детей во время поездки, чтобы не испачкать сиденья, и надевают их только тогда, когда они собираются сойти. То же самое касается ресторанов или любых других общественных мест.В общем, позволять ребенку наступать на стул в обуви — это грубо. Будьте внимательны и поступайте так же, находясь в Японии!
5. Советы по смене подгузников
Смена подгузников является обязательной на специальных пунктах смены подгузников, а не там, где вы считаете нужным. Во многих женских туалетах есть пункты смены подгузников, и почти всегда в палатах медперсонала есть пункт смены подгузников. Японцы считают неприличным менять подгузники на публике, без исключения младенцы.Это сравнимо с облегчением на обеденном столе и для большинства совершенно неприемлемо.
Пакеты для утилизации подгузников популярны среди японских родителей, поскольку они могут сдерживать запах и предотвращать его воздействие на окружающих. Родители обычно носят с собой несколько штук, чтобы убрать использованные подгузники, прежде чем выбросить пачку в корзину для подгузников.
Если мусорное ведро только для подгузников нигде не видно, японские родители принесут все домой и утилизируют сами, потому что для них подгузники — это форма экскрементов и они «нечисты», и иметь дело с вашим «нечистоты» семьи в одиночку.Так как урны только для подгузников пока не очень распространены, рекомендуется приносить использованные подгузники обратно в отель, если вы не можете их найти!
6. Грудное вскармливание в сестринском отделении
Большинство кормящих матерей в Японии будут кормить своих младенцев в палате для медсестер, поскольку грудное вскармливание в общественных местах с прикрытием для кормящих еще не широко практикуется в японском обществе. Кормление грудью рассматривается как очень личное дело, и из вежливости его не следует проводить в присутствии незнакомцев, поэтому японские матери, выходя на улицу, предпочитают ходить в семейные рестораны, детские сады и универмаги с комнатами для престарелых. рядом.
7. Поднимите игрушки после игры
Японские родители перед отъездом вернут игрушки на игровых площадках семейных ресторанов и других коммерческих объектов на их прежние места. Детей старшего возраста просят делать это сами, чтобы на территории оставалась чистота и порядок.
Если оставить игрушки повсюду, это приведет к скоплению людей на игровой площадке, а также к поездкам других детей, поэтому японские родители учат своих детей ставить вещи на свои места с раннего возраста.
8. Чистите игрушки, которые «загрызет рот» ваш ребенок
Это нормально, когда младенцы кладут все в рот в процессе роста и обучения. Нет необходимости (и нет возможности) мешать им лизать и кусать игрушки, но родители должны после этого очистить игрушки дезинфицирующими салфетками.
Некоторые детские учреждения стерилизуют все игрушки в конце дня, в то время как другие могут попросить родителей вернуть игрушки с «ртом» в специальную корзину, чтобы персонал мог работать с ними.Однако такого же уровня чистоты нельзя сказать об игровых площадках в общественных местах. В целях общественной гигиены родители, как правило, сами моют игрушки, чтобы другие дети также могли безопасно играть.
9. Не водите больного ребенка в общественные места
Это универсальное правило, а не японское. У детей более слабая иммунная система, и они часто не хотят носить маски, поэтому инфекционные заболевания легко распространяются среди них.Закрытые территории, такие как семейные рестораны и закрытые игровые площадки, являются идеальной средой для таких болезней. Ради блага своего ребенка и других, пожалуйста, оставайтесь дома и отдыхайте, если у них проявляются симптомы болезни, и не выходите из дома, пока они не поправятся.
10. Всегда следите за своим ребенком
Дети всех возрастов собираются на общественных игровых площадках, и несчастные случаи неизбежны. Например, бегающие дети постарше могут неосознанно наступить на малышей, которые еще учатся ходить, или сбить их с ног, а некоторые могут попасть в драку из-за игрушек.Родители должны вмешиваться, как только они замечают, что что-то не так, будь то учить своих детей, как вести себя, разрешать конфликт или лечить травму. Долг родителей — всегда присматривать за своими детьми, чтобы создать безопасное пространство, где каждый может повеселиться.
японцев известны своей самодисциплиной и манерами, и это распространяется и на их воспитание детей. Пока вы готовы уважать их ценности, вы и ваша семья непременно будете хорошими туристами!
Заглавное изображение: KPG_Payless / Shutterstock.com
Если вы хотите оставить отзыв о любой из наших статей, у вас есть идея, которую вы действительно хотели бы воплотить в жизнь, или у вас просто есть вопрос о Японии, напишите нам в Facebook, Twitter или Instagram. !
10 удивительных фактов о воспитании детей в Японии
В рамках серии «Материнство во всем мире» в нашем втором интервью принимает участие фотограф Йоко Иноуэ, которая переехала из Бруклина в сельскую местность Японии с мужем и сыном.Вот 10 вещей, которые удивили ее в том, что она была мамой в Японии…
История Йоко:
Фотограф Йоко Иноуэ выросла в пригороде Японии и переехала в Нью-Йорк, когда ей было 21 год. «Мне всегда казалось, что я родилась не в той стране», — говорит она. «Люди в Японии любят быть такими же. Мне нужно соответствовать. Но я всегда хотел отличаться. В Нью-Йорке я чувствовал себя как дома. У вас , есть , чтобы отличаться. Все стараются выделиться.”
Но в 2010 году, после семнадцати лет в Нью-Йорке, ее американский муж предложил им переехать на несколько лет в Японию со своим маленьким сыном Мотоки, и Йоко согласилась. «Нью-Йорк утомляет. Когда мы ехали домой к моим родителям в деревню, мы всегда прекрасно проводили время. Я хотел, чтобы мой сын мог говорить по-японски и изучать японскую культуру ». Итак, они переехали в сельский район, недалеко от гор и реки, примерно в 15 минутах от среднего города Окаяма.
Когда они впервые вернулись, она была на небесах: «Еда хорошая; люди такие милые; темп медленный.Я подумал, это потрясающе! » Прожив в Японии более трех лет, она тоже начала сталкиваться с некоторыми проблемами. «Быть мамой здесь — это совсем другое дело, — говорит она. «Есть такое большое давление, чтобы соответствовать, а не быть индивидуальностью. Но, с другой стороны, тесное сообщество обеспечивает большую безопасность. Мотоки может выйти на улицу и поиграть, и мне не нужно за ним смотреть. Он может доверять людям, тогда как в Нью-Йорке ему пришлось с раннего возраста научиться сомневаться. Здесь все семья, и все о нем знают.”
О беременности: Я сейчас на шестом с половиной месяце беременности, иду к японскому врачу. В Нью-Йорке, когда я была беременна Мотоки, мой врач предупредил меня: «Нельзя есть суши, кофе, алкоголь или сырой сыр». Она дала мне особые витамины. Мой японский врач ничего об этом не говорит! Никаких ограничений в диете. Я забрала в кабинете врача листовку, в которой говорилось, что я могу выпивать несколько чашек кофе в день и стакан алкоголя.
О том, как завести друзей: Большинство мам, которых я здесь встретила, являются домашними хозяйками на полную ставку.В Нью-Йорке большинство женщин, которых я знала, работали и делали карьеру до и после того, как вышли замуж и родили детей. Я все еще работаю фотографом полный рабочий день, поэтому иногда мне трудно общаться с здешними мамами … трудно найти друга.
Мне потребовалось несколько лет, чтобы понять, что японские мамы общаются иначе, чем бруклинские мамы. В Бруклине вы встретите маму на детской площадке и расскажете ей все о том, что происходит в вашем доме — о проблемах с мужем или детьми. Вы могли бы быть очень открытыми.Это заставило меня почувствовать: «Я не одна — все проходят через похожие вещи». Здесь, если я открыт, я получаю странные взгляды. Легко чувствовать, что проблемы есть только у вас. Но на самом деле все проходят через похожие вещи — они просто не разделяют это одинаково. Люди действительно проводят грань между публичным и частным.
На вечеринках: Когда мы идем на встречу с другими семьями, мужчины и женщины полностью разделены. Женщины обычно на кухне готовят еду и наблюдают за детьми, а мужчины в другой комнате пьют пиво.Я этого не понимаю … Я хочу сидеть и пить! В Бруклине мы всегда были смешанными, отцами и матерями. Похоже, здесь мамы не дружат с другими отцами.
Свидание в ночное время: Свидание в ночное время здесь не имеет значения. Однажды я сказала некоторым друзьям, что наняла няню, чтобы пообедать с мужем, и они были шокированы. Рестораны очень дорогие, и мужчины, как правило, работают допоздна — даже по выходным — поэтому очень редко можно поесть вне дома… может быть, всего раз в год. На твой день рождения.Иногда мне кажется, что когда японка выходит замуж, она просто становится «матерью», а не женщиной или женой. Они с мужем ведут раздельную жизнь. Она ест рано с детьми, а он поздно, часто со своими деловыми партнерами. Пары по-прежнему кажутся счастливыми и дружелюбными друг с другом, но в браке это мужской мир. Мужчины не помогают по дому.
О детском саду: В Японии есть два типа детских садов: один для детей, чьи мамы работают, и один для детей, чьи мамы остаются дома.Школа для работающих мам работает шесть дней в неделю, с 7 утра до 6 вечера, и ваш ребенок не сможет пойти туда, пока вы не докажете, что у вас есть работа или не можете о нем позаботиться по какой-то причине. Я отправила сына в школу «работающей мамы», и это было замечательно. Он поддерживается государством, поэтому стоит всего около 150 долларов в месяц (включая сбалансированный обед, приготовленный шеф-поваром на собственной школьной кухне). В основном это касается того, чтобы быть на улице, трогать жуков, строить на песке. Философия — «учиться, играя». Другая школа работает только до обеда, она более академична, структурирована и ориентирована на обучение в классе.
В детском саду: Мотоки только что закончил «дошкольное учреждение» и начал японскую версию детского сада. Вот фотографии его окончания дошкольного учреждения и его «церемонии открытия» детского сада. Год меняется в марте, и вы переходите из одного класса в другой, так что летних перерывов нет.
По дороге в школу: Все дети в нашем городе встречаются на дороге и вместе идут в школу… им всего семь лет. Старшие по соседству добровольцы следят за тем, чтобы дети безопасно переходили дороги.Они очень рады помочь и «обменяться приветствиями» с детьми. Как родители, мы должны следить за тем, чтобы наши дети всегда здоровались «громко»! Доброе утро! »(не бормотать и не смотреть вниз.) Если вы этого не сделаете, это будет считаться таким грубым! Родители также по очереди смотрят, как дети идут в школу, чтобы убедиться, что они поздоровались и остались в безопасности. Родитель, который смотрит, делает записи в дневнике сообщества — такие вещи, как «Младшие школьники ехали на велосипедах опасно быстро!» или «Ступеньки шатаются, и их следует зафиксировать в целях безопасности детей.«Затем эти проблемы обсуждаются на следующем заседании ОТА.
О еде: Здесь дети едят в основном очень здоровую пищу… тонны риса! Ланч-боксы — это в основном рисовые шарики, иногда завернутые в морские водоросли, с небольшим яичным омлетом, колбасой и брокколи. Сложность заключается в том, что в США нет маркировки, поэтому, когда вы покупаете яйца или овощи, вы не знаете, являются ли они органическими или нет. Мой муж думает, что это потому, что вся еда хорошего качества, но меня расстраивает то, что я не знаю об этом.В Бруклине я работал в продовольственном кооперативе и покупал все органическое… Здесь мне просто нужно закрыть глаза и купить это!
В сообществе: Сообщество — это все. В городе много мероприятий, и все едут. Раз в месяц все собираются вместе, чтобы убрать окрестности и местный буддийский храм. Когда вы гуляете, вам всегда нужно «поприветствовать», то есть формально поклониться и поздороваться. Это так мило, но иногда я думаю: оставь меня в покое! В Нью-Йорке я мог быть анонимным и никогда не знать своих соседей.Здесь я, возможно, захочу остаться с семьей в воскресенье, но нам нужно пойти на общественный фестиваль. Это очень важно, если вы хотите, чтобы ваших детей приняли.
О скромности: В большинстве универмагов есть отдельные «комнаты для престарелых», чтобы матери могли кормить грудью. С другой стороны, я никогда не видел, чтобы мамочки кормили грудью на публике. Люди очень скромные. Женщины носят много черного и закрывают руки и ноги даже летом! Они всегда скрывают форму своего тела.В Бруклине я бы не стал дважды думать о женщине, идущей по улице в майке и без бюстгальтера. Здесь целое сообщество людей было бы шокировано, если бы я надел майку!
В темпе: Сколько бы вы ни зарабатывали в Нью-Йорке, вы всегда чувствуете себя бедным. Школа, аренда, медицинские счета — все так дорого. В Японии я нашел то, что не смог бы купить за деньги: чувство безопасности — никакого давления. Уход за детьми и школа недороги, как и здравоохранение.Мы с мужем иногда шутим, что как будто живем в пенсионном сообществе. Вы можете просто наслаждаться своим временем. У меня ушло около года, чтобы привыкнуть не беспокоиться постоянно о чем-то. Я все думал: «Я что-то забыл?» Иногда мне кажется, что я недостаточно задействую свой мозг, поэтому я начал изучать французский язык!
Спасибо, Йоко! (А разве ее дом, наверху, красивый?)
П.С. 10 удивительных вещей о том, чтобы быть мамой в Норвегии, и почему французские дети едят все.
(Спасибо моему фантастическому другу и писателю Лине Перл за помощь в подготовке репортажей и интервью)
Японское воспитание — Алина Рейзельман
Не хватает ли нам чего-то в этой общей борьбе родителей, называемой дисциплиной? Дети очаровательны, но для их правильного воспитания требуется много усилий и любви.
Да, это очаровательные существа, но они могут быть упрямыми и непредсказуемыми.
Как вы уже могли догадаться, они появляются в мире без инструкции по эксплуатации.Мы можем позволить им расти по умолчанию или формировать их в правильном направлении.
Но как?
С течением времени все больше и больше детей становятся неконтролируемыми. Эта тенденция не только ограничивается границей страны, но и медленно распространяется по всему миру.
Пришло время спросить самих себя, супер-родителей, правильно ли мы все делаем. Традиции воспитания детей могут сильно отличаться от страны к стране и от города к городу, но одна культура, кажется, выделяется, когда дело касается эффективной дисциплины.
Никто иной, как японцы, овладели игрой в независимость и самообладание.
Что особенного в японском воспитании детей отличает его от остальных? Какие основные выводы мы можем извлечь из них?
Чтобы вырастить ребенка, нужна община
японских детей находятся под присмотром матери, но выращиваются всем сообществом.
В западной культуре детей воспитывают родители, но в Японии дети воспитываются коллективно.В то время как их западные коллеги привыкли водить своих детей ежедневно, японские родители позволяют детям в возрасте от пяти лет бродить и ездить в школу на общественном транспорте.
В других странах детей учат не доверять незнакомцам и не разговаривать с ними. В Японии родители обычно инструктируют потерявшегося ребенка спросить дорогу у ближайших пожилых людей. При низком уровне преступности и безопасном районе в Японии родители доверяют ребенка общине, начиная с утра, когда ее ребенок выходит из дома.
В нашей западной культуре существует коллективная паранойя по поводу того, что дети могут гулять без взрослого компаньона. С японцами дело обстоит иначе, поскольку они стремятся позволить маленьким детям исследовать и делать это по-своему.
Что можно узнать о том, как японское сообщество заботится о своих детях?
1 / Полная автономия, но помощь каждого взрослого
японских детей поощряют старшие, учителя и граждане пользоваться общественным транспортом без посторонней помощи.
В связи с ростом населения Японии вождение частных автомобилей иногда может означать слишком большие пробки на дорогах. Только в Японии вы можете встретить маленьких детей, гуляющих вместе, ездящих на автобусе и поезде без их опекунов или родителей.
Все, от уличного торговца до полиции на обочине дороги, даже водитель автобуса заботится об этих детях. Удивительно, насколько эти взрослые заботятся о том, садятся ли эти маленькие дети в правильный автобус и останавливаются в правильном месте.
Заблудившимся детям с готовностью поможет ближайший старейшина, вплоть до того, что они сообщат водителю, что ребенку необходимо оказать помощь, пока он находится на борту.
Это то, чему мы можем подражать как сообщество, если мы хотим, чтобы наши дети путешествовали независимо.
Истинно:
Это усилия сообщества, направленные на то, чтобы заботиться о детях, и каждый вносит свой вклад.
Только когда наши деревни станут такими же безопасными, а граждане будут такими же заботливыми, как японцы, мы позволим нашим детям покинуть дом в одиночестве.
Однако…
Учитывая текущий уровень преступности и обеспокоенность по поводу безопасности, вряд ли это произойдет в ближайшем будущем.
2 / Поощрение культуры иерархии, в которой каждый пожилой человек считается верным
японских детей, по мнению их родителей, уважают каждого старшего, независимо от их социального статуса. Их также учат кланяться и проявлять благоговение перед тем, как просить о помощи.
Взрослые в основном воспринимаются маленькими детьми как респектабельные и заслуживающие доверия.В свою очередь, эти старшие отвечают на доверие ребенка, помогая ему.
Благодаря взаимному чувству уважения, община стала большой семьей для этих маленьких детей. Нигде больше вы не можете испытать чувство безопасности среди огромной толпы, как в Японии.
Использование японского подхода к дисциплине
# Гордость
Для японцев детская гордость — номер один. Детей не ругают и не ругают открыто.
Когда ребенок устраивает истерики, дисциплина редко применяется на рынке или в проходе супермаркета.Это можно делать только дома, за закрытыми дверями.
На этих детей редко кричат. Разочарование, гнев и уроки родителей передаются лицом к лицу с помощью довольно твердого тона и резких слов.
Стыд также является обратным мотиватором для этих детей, поскольку редко можно увидеть ребенка школьного возраста, который суетится в общественных местах. Это понятно, поскольку для японской и других азиатских культур гордость превыше всего.
Также:
Осуждайте поведение, а не того, кто его делает.Дайте ребенку понять, что вы абсолютно ненавидите то, что он сделал, что его действия достойны презрения. Но пусть он сохранит самоуважение, напомнив ему потом, что его все же любят и лелеют.
# Терпение
Родители-латиноамериканцы или западные родители могут легко потерять хладнокровие и сразу же прибегнуть к угрозам, но их японскому коллеге нужно терпение. Они устанавливают границу, очень широкое пособие, чтобы маленький ребенок мог жить и поступать так, как хочет.
Отчасти причина такого терпения заключается в понимании японцами того, что ребенок только что переживает фазу.От детей определенного возраста ожидается определенный набор поведения, и это непослушание также пройдет.
Позвольте вашему ребенку быть; не укрощайте это изобилие. Придерживайтесь единого расписания на весь день и позвольте ребенку следовать ему по собственному желанию. Верните его в правильное русло, так как он может чувствовать себя ленивым, это естественно для ребенка.
Терпение позволяет ему расти и исследовать, а также поощряет его на стороне.
# Покажи привязанность
Существует проверенная формула, показывающая правильную дозу привязанности.Если слишком много дать неправильный ответ, любовь заставит детей почувствовать себя королями. Японские родители практикуют безмолвную привязанность и прилежное внимание.
Skinship практикуется, чтобы ребенок чувствовал себя в безопасности, но установлены ограничения, позволяющие ему уважать свою мать.
Совместный сон — обычное дело, и его мать помогает детям каждый час бодрствования. Но когда дело доходит до дисциплины и укрощения хулиганского поведения, мать тверда и делает то, что говорит.
Вместо того, чтобы дать ребенку «тайм-аут» или «заземление», маленького ребенка выгоняют из дома.Малыш сразу почувствует угрозу остаться один и голый без заботы матери.
Почему?
Быть брошенным — это то же самое, что чувствовать себя брошенным. Затем ребенок будет отчаянно стучать в дверь, выкрикивая обещания, что теперь он будет хорошим мальчиком.
# Правильно хвалите
Когда дело доходит до японского воспитания детей, не бывает детского гения. Детей хвалят и признают за их усилия, а не за их способности.
Дети и их родители гордятся своими успехами в школе не потому, что ребенок считается умным, а потому, что ребенок много работал.
Ребенку приятно осознавать, что он может достичь таких же успехов, как и другие, если будет учиться так же прилежно.
Покажи детям, как что-то делать, а затем позволь ему сделать это самостоятельно, в его уникальной манере. Не уговаривайте и не подталкивайте его, просто следите за ним. Выражайте уверенность в своем ребенке не потому, что он рожден с хорошими генами, а потому, что на него можно положиться.
# Манеры
Японцы — воплощение вежливости и доброй милости. Это что-то укоренившееся в их культуре.У них есть этот кажущийся безграничный запас вежливости, связанный с их естественной склонностью признавать социальную иерархию.
японских детей не являются исключением, поскольку их рано учат уважать старших.
Азиатские родители могут быть шокированы, обнаружив, что некоторые западные дети обращаются к своим родителям и старшим братьям и сестрам по именам. Это может быть связано с эгоцентризмом Запада, где все вращается вокруг личности.
То, что может показаться нам немного грубым, в японской культуре категорически запрещено.Возвращаясь к нашему предыдущему примеру, маленькие дети привыкли проявлять глубочайшую вежливость с людьми, которых они встретили на улице.
Обычно на Востоке присуща черта «другие перед собой». Мы можем не заходить так далеко, чтобы требовать от наших детей самоотверженности, но мы можем начать с того, чтобы заставить их уважать всех. Это достигается за счет правильного поведения и сотрудничества.
Итог
Правильное воспитание детей — это компромисс и усердие. В этом быстро меняющемся мире с тысячей онлайн-друзей и неизвестными соседями по соседству у нас может возникнуть соблазн позволить обществу вырастить нашего ребенка.
То, что вы считали правильным, в конце концов, может оказаться не лучшим.
Чтобы правильно вырастить ребенка, нужно терпение и много времени. Чтобы хорошо вырастить ребенка, нужны годы; это чистый пот, кровь и слезы. Но если все будет сделано правильно, у вас будет взрослый, которым вы будете дорожить и которым будете гордиться всю жизнь.
http://wellbeingkid.com/japanese-parenting-discipline/
.